Star Wars: Episode II - Attack of the Clones (2002)

Star Wars: Episode II - Attack of the Clones Další název

Hvězdné Války Epizoda II - Klony útočí

Uložil
bez fotografie
gater Hodnocení uloženo: 5.10.2011 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 22 Celkem: 10 024 Naposledy: 20.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 12 036 217 626 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Star.Wars.Episode.2.Attack.of.the.Clones.2002.BluRay.720p/1080p.DTSES6.1.2Audio.x264-CHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Načasováno pro verzi Star.Wars.Episode.2.Attack.of.the.Clones.2002.BluRay.720p/1080p.DTSES6.1.2Audio.x264-CHD
IMDB.com

Titulky Star Wars: Episode II - Attack of the Clones ke stažení

Star Wars: Episode II - Attack of the Clones (CD 1) 12 036 217 626 B
Stáhnout v jednom archivu Star Wars: Episode II - Attack of the Clones
Doporučené titulky pro vás

Historie Star Wars: Episode II - Attack of the Clones

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Star Wars: Episode II - Attack of the Clones

17.12.2015 22:36 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)skvělá práce , sedí i na: Star.Wars.II.Attack.of.the.Clones.BluRay.1080p.x264.5.1.Judas.mp4
15.7.2014 20:10 Boryvan odpovědět
bez fotografie
Díky!
8.1.2014 16:32 Sokoleek odpovědět
bez fotografie
Díky moc, sedí parádně na Star.Wars.Episode.2.Attack.of.the.Clones.2002.1080p.BrRip.x264.BOKUTOX.YIFY
5.12.2013 18:46 Sporakdomaci odpovědět
bez fotografie
sedí aj na Star.Wars.Episode.II.Attack.Of.The.Clones.2002.1080p.Bluray.x264.anoXmous.mp4 dakujem pekne
23.12.2012 11:07 MirekMan odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Sedí i na Star.Wars.Episode.II.Attack.of.the.Clones.2002.BrRip.264.YIFY
2.8.2012 20:23 luculi87 odpovědět
Star.Wars.Episode.II.Attack.Of.The.Clones.2002.720p.BDRip.x264.AAC-ViSiON
9.7.2012 21:39 Pavlos_22 odpovědět
bez fotografie
jak tak koukám asi budou sedět i na Star.Wars.Episode.2.Attack.of.the.Clones.2002.720p.BluRay.nHD.x264-NhaNc3
8.5.2012 17:34 cvrnda odpovědět
bez fotografie
vypadá to, že sedí i na Star.Wars.Episode.II.Attack.Of.The.Clones.2002.1080p.Bluray.x264.anoXmous.mp4

takže dík :-)
6.10.2011 6:54 branik33 odpovědět
bez fotografie
super,dik!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Hele - tys nemáš pod komentářem to zatržítko, kde se píše "Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzýva
Taky doufám v pokračování překladu, i když by to mělo trvat, prosím.
Ty titulky od Guru jsou hrozné
Ahoj,nechces titulky přenechat jinému prekladateli?,když mas ty okolnosti...třeba nebude cas i na de
Google, do vyhledávače si hoď cobra.kai.s01e0X.proper.720p.web.h264-convoy, místo X doplň epizodu a
moc bych poprosil o pokračování v překladu...díky předem
Na OS se objevily použitelné anglické titulky - zkusím na to mrknout...
Hádam ich budeš mať do zajtra hotové, aby nebol "problém". Veď... "ozaj uz prvy rip bol s ceskeho ki
Tak to jsem nečekal :) díky za solidaritu.
Omlouvám se, nesledoval jsem sekci rozpracované. Smazáno a ještě jednou, promiň!
Prosim co sa deje? to je naozaj taky problem?
KKS idem si to prelozit sam , a zruste tohoto magora
To jsou titulky od TVguru a pochybuju, že patří tomu člověku, co je nahrál. A máš pravdu, jsou hrozn
To je bohužel nesmysl z překladače. Ty věty nedávají v angličtině smysl.
A co tohle?díky, těším se na tvé titulky
už je to na známém českém úložišti....
Ďakujem, zrealizujem.Blockers.2018.WEB-DL.x264-FGT
opravit, ma tam byt mezera. dohromady je jen "nashle"
Děkuji moc, že to překládáš, jenom mohu se zeptat, kde to stáhnu? Nějak to nemohu nikde tento seriál
Ripujem starší french flick, originál je spolu, ale OCR my furt vyhadzuje chybu. Mám to brať hovorov
Film stiahnutý. Teším sa na titulky Dakujem
Truth or Dare 2018 HDRip XViD AC3-ETRG.Ripů už je mrtě, ale titulky žádný...
isle-of-dogs-2018-720p-webrip-xvid-mp3-shitbox
Mooc prosim.. a Taky dekuji
Veľmi, veľmi, veľmi držím palce, aby sa zadarilo.
Přátelé, viděl jsem to s anglickými titulky a je to opravdu hodně špatná sci-fi a to mám sci-fi opra
Nech sa darí!

[Ako tvoj vôbec prvý celovečerák nejde o dvakrát najľahší preklad.]
Také bych poprosil o překlad.do čeho?