Star Wars: The Clone Wars S01E08 (2008)

Star Wars: The Clone Wars S01E08 Další název

Star Wars: The Clone Wars: Bombad Jedi 1/8

UložilAnonymní uživateluloženo: 25.11.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 873 Naposledy: 29.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 375 552 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Star Wars The Clone Wars S01E08 HDTV XviD-SC-SDH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Dík za titulky nepatří mě, nejsem autorem (pouze jsem je sem poskytl), ale těm kdo jsou uvedeni v poznámkách níže.

Překlad CSWU

Autor: Darth Paulus

Stav titulků: Release 1.0

Vytvořeno na verzi: Star Wars The Clone Wars S01E08 HDTV XviD-SC-SDH
IMDB.com

Titulky Star Wars: The Clone Wars S01E08 ke stažení

Star Wars: The Clone Wars S01E08 (CD 1) 244 375 552 B
Stáhnout v jednom archivu Star Wars: The Clone Wars S01E08
Ostatní díly TV seriálu Star Wars: The Clone Wars (sezóna 1)

Historie Star Wars: The Clone Wars S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Star Wars: The Clone Wars S01E08

4.9.2009 23:33 Kenobe smazat odpovědět
Fakt nechápu podle čeho stahujete?
Podle toho kolik lidí stáhlo nebo podle kvality??
25.12.2008 21:35 Andy_719 smazat odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
26.11.2008 1:31 Kenobe smazat odpovědět
Opět a zase díky za super překlad lidičkám (nebo človíčkovi z CSWU) bez Tebe (Vás) tu nejsme !!!!Liriku jsi jen zprostředkovatel co plní svou funkci!!!!!
Threepio nebo Artoo mě žere !!!
viz.... http://www.titulky.com/Star-Wars-The-Clone-Wars-S01E08-Bombad-Jedi-119188.htm

čus buřt :-)
25.11.2008 20:41 xJames Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Dííííky !!!!
velké dííííky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
mindhunter29 kdy už to budeš mít hotový?Sem natěšenej jak malej na Vánoce
Bude prosím i druhá série? Díky ...
Zkus pozadat CIBINU, ta dela moc dobre titulky a rychle :-)
paráda :) DíkySkvělé titulky, díky moc za překlad!
Ano, třetí řadu budu překládat, stejně jako předchozí dvě. :) Až vyjdou anglické titulky, pustím se
Ano a na Netflixu by měly být i CZ titulky.
Ahoj urotundy.
Pracujes na tom preklade ,ci potom fiasku alias Google translator si to odlozil na
Už vyšly nějaké EN titulky.
Ak by som mohol tak tiež by som chcel velmi poprosiť niakú dobrú dušu ktorá by preložila tento zauji
bude webrip tento týden
Goosebumps.Haunted.Halloween.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Děkuji moc.
Pripájam sa k žiadosti o titulky k 3.sérii, prosím.
Dumplin.2018.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-CM
The.Appearance.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Je to ono, podle zápletky to sedí, ale odehrává se to v Austrálii. A popravdě řečeno... je to hrozná
Super diky ,tesim sa .
no jestli je to tenhle film:
https://www.imdb.com/title/tt9154776/?ref_=fn_al_tt_1
tak ten je US..
Díky moc, výborný překlad....Těším se :) Díky
Mám momentálně čas a náladu. Jinak ta Dark Sister je australská, jak to tak vypadá.
Díky díky :)
Mohl bych kdyžtak rovnou poprosit o titulky na
Fantastic Beasts The Crimes of Grindelwald 2018 DVDR
Prosím za všechny fanoušky kteří se zabývají ufo tématikou najde se spřízněná duše která přeloží ten
Sorry, ArwyKraft ;-)
Jukni do rozpracovaných, jakmile budou anglické titulky, ArwyCraft začne překládat.
Supeeeer, díkyAť se pejsek uzdraví!
Např. se to překládá na verzi Mowgli.Legend.of.the.Jungle.2018.720p.NF.WEB-DL.MkvCage.ws, takže to n