Star Wars: The Clone Wars S01E08 (2008)

Star Wars: The Clone Wars S01E08 Další název

Star Wars Klonové vojny, Star Wars The Clone Wars 1x08 1/8

Uložil
bez fotografie
rexino7 Hodnocení uloženo: 5.1.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 197 Naposledy: 15.1.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 375 552 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Star Wars The Clone Wars S01E08 HDTV XviD-SC-SDH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Za chyby sa ospravedlňujem.

Časovanie: Rex-Daniel Goboňa

Verzia: 1.1
IMDB.com

Titulky Star Wars: The Clone Wars S01E08 ke stažení

Star Wars: The Clone Wars S01E08 (CD 1) 244 375 552 B
Stáhnout v jednom archivu Star Wars: The Clone Wars S01E08
Ostatní díly TV seriálu Star Wars: The Clone Wars (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 13.2.2009 12:51, historii můžete zobrazit

Historie Star Wars: The Clone Wars S01E08

13.2.2009 (CD1) rexino7 Oprava chýb.
Verzia 1.1
5.1.2009 (CD1) rexino7 Původní verze

RECENZE Star Wars: The Clone Wars S01E08

uploader7.1.2009 10:49 rexino7 odpovědět
bez fotografie
Tieto tytulky boli zel načasovane tak tu mate tie dobre.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky, těším se na další díly!diky za prekladMěl by někdo zájem udělat překlad?
Ide to pomalšie, ako som čakal. Najpresnejší je totiž fínsky preklad, aj keď je dosť krátený, takže
Tak snáď titulky majú prednosť pred Spider manom, to dohráš hockedy haha :D /s
dík za ochotu a čas
THE FIRST PURGE 2018.1080P.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.MKV
Bude z toho niečo?
opravdu je potřeba zadávat požadavek na něco, co už titulky má? proč?
The.Innocents.S01.WEBRip.XviD-FUM[ettv] 3.3 GB

https://1337x.to/search/The+Innocents/1/
Drama, R
možná že už v pátek bude BD rip venku ...
2
00:00:25,921 --> 00:00:29,698
překlad a časování: regrooo


450
00:42:46,894 --> 00:42:47,89
Děkuji :-)Genius.S02.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-SiGMA
Pokracovanie upesnej serie z dielen National Geographic - Picasso. Prva seria o Albertovi Einsteinov
Korekci ti klidně udělám :) kdyžtak můj nick, za ním 2004, pak zavináč a na centrumu :)
Velké díky za překlad :)elcharvatova: Na BluRay verzie?
účet založený dnes a dnes na tomto serveru i končíš. vzít něčí titulky a vyměnit jeho nick za svůj?
Juchuuuu,veľmi sa teším a Ďakujem
Koukni na můj profil, budu překládat všechny epizody a serie
Mně se to stává pravidelně každý den už asi dva měsíce, vždy při prvním kliknutí na titulky v sekci
Jdu na to :)Budeš ještě překladat Ranch ?
The.First.Purge.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
bezva, moc se těším, díky
Přeložil by některý recesista tuto cirka tříminutovou tzv. reklamu od Romana? Prý je docela vtipná a
Tak jsou věci co se překládají "minutu potom co vyjdou"... Čekal jsem asi větší nával... :D
Nejake info o stavu ?
Mám síce nainštalovaný uBlock, ale tu ho mám vypnutý. A občas mi to spraví, aj keď je stránka už dlh
Co takhle Revolut?? Je to zdarma a platby od kohokoliv a od kudkoliv zdarma a hned, i se směnou za s