Star Wars: The Clone Wars S01E10 (2008)

Star Wars: The Clone Wars S01E10 Další název

Clone Wars 1x10 1/10

Uložil
bez fotografie
Nef22 Hodnocení uloženo: 15.12.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 131 Naposledy: 24.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 747 998 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro star.wars.the.clone.wars.s01e10.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Moje tvorba.
IMDB.com

Titulky Star Wars: The Clone Wars S01E10 ke stažení

Star Wars: The Clone Wars S01E10 (CD 1) 183 747 998 B
Stáhnout v jednom archivu Star Wars: The Clone Wars S01E10
Ostatní díly TV seriálu Star Wars: The Clone Wars (sezóna 1)

Historie Star Wars: The Clone Wars S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Star Wars: The Clone Wars S01E10

30.12.2008 20:37 diny odpovědět
bez fotografie
sirjiri: nevim co mas za problem, ale tyhle titulky jsou v naprostem poradku.
jen tak dal nef22, dobra prace
uploader16.12.2008 9:12 Nef22 odpovědět
bez fotografie
žádný překlad není vynechaný a pokud mas tu verzi co napsana nahoře tak se jsi nemusel nic upravovat.
15.12.2008 21:58 sirjiri odpovědět
bez fotografie
priserny title.museli se upravit aby se nacetli.a obcas i vynechany preklad
15.12.2008 12:42 Vorcha odpovědět
bez fotografie
Díky za dobrý titulky...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Sekce rozpracované - Narcos: Mexico - Poslední komentář od Titulkomata je tři dny starý.
Ahoj, jak to aktuálně vypadá s titulky k Narcos: Mexico od 6. dílu dál? Dík. B.
Moc děkuji předem.
spero - uvidím, keď preklad dokončím. Tvoju verziu som ešte nesťahoval. Ak by tam nebolo s prečasová
VeĽké ĎAKUJEM.
Vážení titulkáři, prosím vás tímto o překlad titulků k tomuto úžasnému filmu, který je u nás, pro mn
jojo uz jsem to pochopil dikDíky moc, toto pomohlo :)
Ne, zatím...
že by po tvém dotazu svitla naděje ? :D
Uprav si kódovanie na UTF-8, nie ANSI
ty ještě nikde, když nemáš prémium účet :) Musíš počkat až budou schváleny a pak se objeví na tituln
môžete začať :) https://drive.google.com/file/d/1ZppoKPGW8AUd3oIM5bGCJfSOaIBm63oT/view?ts=5c0c806b
no už som to tak spravil a stále to nejde
to ansi mam kde? v akom programe to tak zmením?
tym ze si otvoris text dokument poznamkovy blok skopirujes titulky do neho a das ulozit ako darkweb.
Tady pujde o rychlost,pokud se ti to podari prec Katrabem,rad mrknu na tve titulky..,diky
Ahoj,
potřebujeme BĚHEM NEDĚLE otitulkovat cca 80 minut střihu dokumentárního filmu. Nechce si něk
Zle mi zobrazuje mäkčene a tak. Kde to mám upraviť aby ich zobrazovalo správne?
a kde to ted stahnu? strasne moc se na ten film tesim ceka se na upload titulku ? diky moc
jupíTiež sa pripájam k žiadosti o titulky.Nejlepší!! Moc děkuji :-)
Tak je to hotove. Pridala by som tam aj farby, ale uz sa mi nechce :)
Server nepodporuje format *.a
Díky :)WEB-DL
Prosím o překlad na verzi Night.School.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Děkuji. :)
Díky za titulky :)Paráda . Toto potešíííí
zkusíme - pojďme, co kdyby
Say.You.Will.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-CMRG
bude aj precas na BluRay? Born.Racer.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG