Star Wars: The Clone Wars S03E10 (2010)

Star Wars: The Clone Wars S03E10 Další název

  3/10

Uložil
bez fotografie
DarthPaulus Hodnocení uloženo: 21.11.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 656 Naposledy: 11.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 691 465 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Star Wars: The Clone Wars S03E10 - Heroes on Both Sides

Děj se točí okolo dění v Senátu, kde je projednáván zákon, který by omezil dohled republikové vlády nad aktivitami InterGalagtického bankovního klanu za účelem lepšího financování války. Senátorka Padmé Amidala v doprovodu padawanky Ahsoky Tano se posléze na hlavní planetě Konfederace nezávislých systémů, Raxusu, snaží přimět členku separatistického senátu a svou dávnou přítelkyni Minu Bonteri k začátku mírových jednání mezi Republikou a separatisty.

Překlad Pavel Klimeš (Darth Paulus)
Časování Ladislav Fiala (Merwin)
(c) CSWU

verze 1.0
IMDB.com

Titulky Star Wars: The Clone Wars S03E10 ke stažení

Star Wars: The Clone Wars S03E10 (CD 1) 183 691 465 B
Stáhnout v jednom archivu Star Wars: The Clone Wars S03E10
Ostatní díly TV seriálu Star Wars: The Clone Wars (sezóna 3)

Historie Star Wars: The Clone Wars S03E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Star Wars: The Clone Wars S03E10

17.4.2011 22:26 Pipinako odpovědět
bez fotografie
Supéééérr
22.11.2010 12:22 Gulivera odpovědět
bez fotografie
Moc dik za titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
K ripu Made.in.Italy.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Také bych rád. Jde o 8 hodinových dílů. Hodnocení slušné. Můžu poskytnou ENG titulky, které jsou v r
Díky, potěšilo. Je to první film, co jsem od něho viděl a musel jsem to ze sebe dostat. Aspoň zde, v
není žádný zdroj
Také bych se přidal, holandské filmy, ty já můžu.
poprosim titulkyNa jaké verze je prosím překlad?
Já vím, to mám ráda. :-D A má to jen hodinu.
Souhlasím. Hodina a půl je občas až moc, když je to pěkná sra*ka. Předevčírem jsem se díval na Pooku
Je to takovy remix unfriended+darknet+Friend Request+Unfriended:Dark Web+Deep Web = Host :) ale mozn
Host 2020 - prosím, má to docela dobré ohlasy. :-)
The.Last.Narc.S01.WEB.H264-BTX
Podle mě kámen úrazu je délka... hodinu a půl není úplně nej... ale tak 50minut by bylo něco jiného
Opravdu by se nemohl někdo najít?? Prosím?:)
Opravdu nikdo?
Ahoj.
Možná,že jsem první,kdo žádá o překlad tohoto seriálu,ale věřím,že nejsem poslední.
Prosím,p
Snad budou i české titulky...
to MikiMichalOstrava
nejsi poslední,už jsem na netu našel pl,en,arb
Ešte raz vďaka. A to Tvoje vyznanie v popise je okamžite pochopiteľný prirodzený následok kontaktu s
Tak za mě by to byla škoda. Občas se jim objeví nějaký eso. A i když je něco hraničící s oním slovem
Už se nemnůžu dočkat...Je to zenska
Zdá se, že lepšího překladatele do češtiny si nemohl přát ani sám Ceylan :)
Anglické (EN) titulky na YTS verziu An.American.Pickle.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Bol by som rád za tie anglické titulky, keby si ich sem dal ako zdrojové titulky. Vieš, ja, na rozdi
kocábka andělka (andulka)okurek:-)
A co třeba: Ať se himlgergot propadnu, jestli to ty nezvládneš. Jistě, že to zvládnu, kapitáne Joe,
Má to být někdy teď v srpnu na HBOGO pod názvem Americká nakládačka.
no skoda ze sa to takto skoncilo,je to dobry film a tesili sme sa na titulky vsetci