Star Wars: The Clone Wars S04E08 (2008)

Star Wars: The Clone Wars S04E08 Další název

Hvězdné války: Klonové války S04E08 4/8

Uložil
bez fotografie
HorLukRos Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.11.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 748 Naposledy: 6.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 559 978 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-2HD / 720p.HDTV.x264-IMMERSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ~? ? ? clone-wars.cz? uvádí:? ? ? ~

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? STAR? WARS:? KLONOVÉ? VÁLKY


? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? >? ? ? ? ? SEZÓNA? 4:? THE? BATTLE? LINES? (BOJOVÉ? LINIE)? ? ? <
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ----------------------------------------------------------------

    ?? ???? ???? ???? ???? ??      EPIZODA? 8:? The General            ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?      ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? S04E08? |? 4x08

? ? ? -?   STRUČNÝ? POPIS:? Generál Krell přikázal kapitánu Rexovi a jeho klonovým vojákům z 501. legie, aby
        dobyli silně opevněnou leteckou základnu Umbaranů a nehodlá tolerovat nic jiného, než vítězství.
        Pokud klony nevyužijí k porážce svého nového nepřítele svou vynalézavost, jedná se téměř o
        jistou sebevražednou misi.

? ? ? -?   REŽIE:? Steward Lee

? ? ? -?   SCÉNÁŘ: Matt Michnovetz

? ? ? -?   KLÍČOVÉ? POSTAVY:? Obi-Wan Kenobi, Kapitán Rex, Komandér Cody, Pěťák, Dogma, Hardcase, Jesse,
        Kix, Tup, Pong Krell, Seržant Appo

? ? ? -?   KLÍČOVÉ? LOKACE:? Umbara
? ? 

? ? ? ? ? ? ? ? Překlad? a? titulky:? Horký? Lukáš? (HorLukRos)? ? ? ? |? ? ? ? Verze? titulků:? 1.1
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? clone-wars.cz? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? |? ? ? ? (nárokuji? si? právo? na? veškeré? přečasy? a? úpravy? titulků)
IMDB.com

Titulky Star Wars: The Clone Wars S04E08 ke stažení

Star Wars: The Clone Wars S04E08
183 559 978 B
Stáhnout v ZIP Star Wars: The Clone Wars S04E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Star Wars: The Clone Wars (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 6.11.2011 12:25, historii můžete zobrazit

Historie Star Wars: The Clone Wars S04E08

6.11.2011 (CD1) HorLukRos Verze 1.1 - Upraveny některé drobnosti.
5.11.2011 (CD1) HorLukRos Původní verze

RECENZE Star Wars: The Clone Wars S04E08

15.11.2011 17:40 athoscity odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
6.11.2011 18:06 Ryen12 odpovědět
bez fotografie
Díky moc - hned jdu koukat ;-)
6.11.2011 14:36 gandalf123456 odpovědět
bez fotografie
diiky moc za titulky. už se těším na další díl!
uploader6.11.2011 12:32 HorLukRos odpovědět
bez fotografie
Verze na vysokou WEB-DL kvalitu:
http://www.titulky.com/Star-Wars-The-Clone-Wars-S04E08-186571.htm
(odkaz bude funkční až od 15:00 6.11.)
6.11.2011 11:35 hampik323 odpovědět
bez fotografie
Díky,díky,díky,díky............jste šikula.
6.11.2011 8:19 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji
uploader6.11.2011 1:04 HorLukRos odpovědět
bez fotografie

reakce na 423604


Máš FF, že? Tam mě to nenapadlo otestovat, čekal jsem, že když už i IE to zobrazí, FF nebude problém (já používám Chrome). No správně to má vypadat tak nějak, jak je to v příloze. Zkusím teda vymyslet nějakou alternativu.

příloha Bez názvu.jpg
6.11.2011 0:01 Nevada_noir odpovědět
Můžu se zeptat proč vždycky k popisu dáváš ty značky (&#65533; &#65533; &#65533;-)? Zvláštním a dost nesympatickým způsobem mi to rozhodí stránku.
uploader5.11.2011 23:42 HorLukRos odpovědět
bez fotografie

reakce na 423553


"Rozchod" jsem tam měl v pracovní verzi, pak jsem si ale řekl, že to by bylo "Dismiss" (jako citoslovce, rozkaz) a ne "Dismissed" (ve smyslu minulého času), a nenapadlo mě už nic lepšího, než to "Zamítá se". Ale věřím ti, takže to opravím zítra v příští verzi :-) Ono i s tou koncovkou to může dávat smysl přídavného jména. Já bych to ale řekl jako rozkaz, tedy v přítomném čase.
5.11.2011 22:28 michalrozum odpovědět
bez fotografie
Jako vždy skvělá práce
5.11.2011 22:21 richelieu odpovědět
Super,diky, mam jednu namitku pokud mohu, na konci rika ,,dismiss (dismissed)- rozchod [muzete se rozejit, muzete odejit],,
protoze to zamitase nedava zadny smysl.
5.11.2011 21:32 oldboythereal odpovědět
bez fotografie
web-dl?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české