Star Wars: The Clone Wars S04E12

Star Wars: The Clone Wars S04E12 Další název

  4/12

Uložil
bez fotografie
DarthPaulus Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.12.2011 rok: 0000
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 222 Naposledy: 8.12.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 712 301 635 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Star.Wars.The.Clone.Wars.S04E12.Slaves.of.the.Republic.720p.WEB-DL.AVC.AC3-SWC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Star Wars: The Clone Wars S04E12 - Slaves of the Republic

Tato epizoda je druhým dílem z trilogie, pojednávající o záchraně zotročených togrutských obyvatel z mírumilovné planety Kiros zygerrianskými otrokáři. Obi-Wan Kenobi, Anakin Skywalker, Ahsoka Tano a kapitán Rex se po stopě zmizelých kolonistů vydávají na otrokářskou planetu Zygerria, kde se chtějí setkat s královnou Miraj Scintel a pokusit se přitom najít nebohé togrutské vězně...

Překlad: Pavel Klimeš (Darth Paulus)
Časování: Ladislav Fiala (Merwin)
(c) CSWU
IMDB.com

Titulky Star Wars: The Clone Wars S04E12 ke stažení

Star Wars: The Clone Wars S04E12
712 301 635 B
Stáhnout v ZIP Star Wars: The Clone Wars S04E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Star Wars: The Clone Wars (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Star Wars: The Clone Wars S04E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Star Wars: The Clone Wars S04E12

25.9.2012 18:49 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky.
21.3.2012 10:45 f1nc0 odpovědět
diky, sedi taky na...
Star.Wars.The.Clone.Wars.S04E12.Slaves.of.the.Republic.480p.WEB-DL.x264-mSD

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.DíkyNo to bude chuťovka :-) díky mistře
Ready Or Not 2 Here I Come 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM Děkuji :-)