Stargate Atlantis S05E17 (1997)

Stargate Atlantis S05E17 Další název

SGA 5x17 - Infection 5/17

Uložil
bez fotografie
xahorakm Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.12.2008 rok: 1997
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 692 Naposledy: 30.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 639 680 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV - aAF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
ENJOY :-)
IMDB.com

Titulky Stargate Atlantis S05E17 ke stažení

Stargate Atlantis S05E17
365 639 680 B
Stáhnout v ZIP Stargate Atlantis S05E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu Stargate Atlantis (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 7.12.2008 18:28, historii můžete zobrazit

Historie Stargate Atlantis S05E17

7.12.2008 (CD1) xahorakm Slibované korekce
7.12.2008 (CD1) xahorakm Původní verze

RECENZE Stargate Atlantis S05E17

12.12.2008 15:20 Logan odpovědět
Pokud by měl někdo zájem o tyhle titule po korekcích, máte je tu taky ;-)
Snad tam už nic (závažného) není.
10.12.2008 3:23 Cavity03 odpovědět
bez fotografie
SGTT by se meli prejmenovat na STT - Slowest Translation Team.
Diky za tyhle titule.
uploader9.12.2008 16:57 xahorakm odpovědět
bez fotografie
"pubertalni blbouni" nebyly mysleni jako urazka (prece se nebudu urazet):-D. Ale nebylo by od veci se konecne zbavit te zavislosti na serialech, co?;-)
Nnic - valim stahnout jeste Prison Break, Heroes a Big Bang Theory abych to dnes jeste stihnul skouknout:-D:-D
8.12.2008 22:37 reqiuem odpovědět
xahorakm: myslim ze kdybys vedel, ze to delas pro par "pubertalnich blbounu", tak by ses na to radsi vyflaknul..jinak samozrejme diky za titulky..
8.12.2008 21:10 iswalta odpovědět
Už hóóóódně dlouho mi nikdo neřekl, že jsem pubertální blboun :-D. Dík za titule.
uploader8.12.2008 21:00 xahorakm odpovědět
bez fotografie
Mno 18 hodin denne u teho nesedim...to tak jednou za tyden udelam titulky a to jeste musim vypustit neco jineho.
To PredatorV: nekteri lidi si neuvedomuji kolik maji lidi jine prace nez zadarmo pracovat na titulkach k serialu pro par pubertalnich blbounu kteri stale "refreshuji" stranky SGTT:-D.
A prave PROTO tady mame servery jako je titulky.com, na kterych muzou i ostatni publikovat sve usili...;-)
8.12.2008 20:14 pochyJP odpovědět
bez fotografie
diky za rychle titulky!!!
8.12.2008 19:09 jirka55 odpovědět
bez fotografie
dík za rychlost a práci
8.12.2008 18:18 PredatorV odpovědět
bez fotografie
Freezer2
Tohle může napsat jen ten, kdo na to nikdy ani nesáhl...
Je možná až trapné, když jeden člověk zvládne rychleji to, co skupině trvá déle, ale zase jsme jen lidé ne?
Členové SGTT jsou v drtivé většině dospělí, tj. mají rodiny s dětmi, práci apod. a nemohou u toho sedět jako nějaký student 18 hodin denně.
Xahorakm odvedl skvělou práci, to je bez debat, ale ty by jsi neměl urážet SGTT a tvorbu titulků vůbec, když jsi sám ještě nic neudělal a nemáš ani tušení, jaká je to práce...
8.12.2008 7:34 Radiaw odpovědět
bez fotografie
Jsem zvědav, musel jsem se kvůli tomu i zaregistrovat :-D
7.12.2008 22:39 aaaja odpovědět
jj, každej si to opraví sám, to jenom, aby to věděli;-) jinak překlad v poho...pár překlepů, ale to se stane vždycky...dobrá práce:-)
uploader7.12.2008 21:02 xahorakm odpovědět
bez fotografie
to silara & aaaja: ne diky za upozorneni ;-) ale kvuli jedne chybě sem novou verzi hazet nebudu, kazdy at si ji opravi ;-)-jen kdybyste jich tam nasli vic.
Do éteru: jestli máte někdo chuť tak to přečasujte na 720p, jen nick u překladu prosím nemazat;-)
7.12.2008 20:33 silara odpovědět
bez fotografie
jst v klidu a to SGTT...budte radi ze to vubec delaji.....kolikrat je maji prvni oni....
7.12.2008 20:27 aaaja odpovědět
našla jsem malou chybičku v překladu...alespoň myslím...v čase 10:26 mluví dr. Woolsey a já bych řekla, že tam říká "nedobrovolně", a né "dobrovolně" sedí to i více v kontextu
7.12.2008 19:04 aaaja odpovědět
uz jsem to zkoukla s ENG titulkama, tak jsem zvedava, kolik me ceka prekvapeni :-D diky
7.12.2008 19:02 aaaja odpovědět
uz jsem to zkoukla s ENG titulkama, tak jsem zvedava, kolik me ceka prekvapeni :-D diky
7.12.2008 18:54 rener125 odpovědět
bez fotografie
dikes
uploader7.12.2008 18:30 xahorakm odpovědět
bez fotografie
to RaY: LOL
7.12.2008 17:40 Freezer2 odpovědět
bez fotografie
diky..tady je to pokazde rychlejsi..Cekam vzdycky jak kkt 3 dny nez se kluci ze Stargate Translation Teamu (SGTT) uraci titulky dodelat..a to je jich na to pekny kotel..
7.12.2008 17:40 RaY odpovědět
Dik a na korekce ti sere pes stejne tam mate i po nich chyby :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na Amazonu to neni s českýma titulkama.
Nechapu co na tom trva 14 dni, kdyz jsou original AMZN titulky davno venku
I tobě přeji pěkné svátky. Je hezké, jak má celé ty roky ratchetka gang takovou péči o mé překlady.
Zdarec, zak jak? Nějaký posun bude?Děkuji neznám.... Díky za tip :-)Prosím o překlad, dík.Hahaha-zase temno a šedo.......
Máš v plánu překládat seriál Dedloch s02 ?vypadá to,že asi oficiální CZ titulky prime video nebudou.
Touch Me 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbshttps://www.titulky.com/?Registration=Edit
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Kde muzu zmenit mail i kdyz nejsem VIP prosim pomoc
A já se přidávám s prosbou o přeložení. Děkuji.
Scream 7 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).


 


Zavřít reklamu