Stargate Atlantis S05E18 (1997)

Stargate Atlantis S05E18 Další název

Stargate .Atlantis S05E18 - Identity 5/18

Uložil
bez fotografie
kal.el Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.12.2008 rok: 1997
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 426 Naposledy: 26.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 098 974 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Stargate.Atlantis.S05E18.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Stargate Atlantis S05E18 ke stažení

Stargate Atlantis S05E18
367 098 974 B
Stáhnout v ZIP Stargate Atlantis S05E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu Stargate Atlantis (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Stargate Atlantis S05E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stargate Atlantis S05E18

14.12.2008 12:27 POLKARF odpovědět
bez fotografie
Prosím přečasujte to někdo na 720p
14.12.2008 12:10 Ravenhorn odpovědět
bez fotografie
sga-project.com/sgtt/
14.12.2008 12:08 PadiseK odpovědět
bez fotografie
jaká je oficiální stráínka na SGTT ?
14.12.2008 3:35 sabinkach odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
14.12.2008 1:37 Ravenhorn odpovědět
bez fotografie
Titulky cz vyšly před 5 minutama na SGTT :-)
13.12.2008 23:41 SkyLK odpovědět
bez fotografie
Díky,opravdu rychle udělaný.To se cení
13.12.2008 23:19 xahorakm odpovědět
bez fotografie
Jj presne tak;-) navic jeste jsem nenasel ENG titulky, tudiz to namuras PODLE ME delal z odposlechu, tudiz to musel casovat => velmi dobra prace.;-) Ja mit cas na preklad do CZ zitra asi mit nebudu, ale SGTT nam titulky jiste doda - a v patricne kvalite
13.12.2008 22:46 Jackolo odpovědět
bez fotografie
Přesně tak, ono udělat titulky a jejich korekci není zase tak jednoduchý a rychlý, navíc si snad myslíš, že ti lidi seděj celej den u kompu a překládaj titulky? Dělají to z vlastní vůle, tak buď rád, že to vůbec bude.
13.12.2008 21:44 ANS2 odpovědět
bez fotografie
klobouček dolů.Super.dík
13.12.2008 21:27 rigix odpovědět
bez fotografie
Je mi uplně fuk jestli je to Sk nebo CZ hlavně že vim o co tam go,strašně moc díky ty lami z SGTT budou dělat korekci zase týden
13.12.2008 21:16 djdodo Prémiový uživatel odpovědět
nepodujal by sa niekto na upravu pre 720p trosku to ide mimo tak od polky
13.12.2008 20:53 lynx123 odpovědět
bez fotografie
Na tohle se da rict jen ....
Proc to tem cechum trva tak dlouho
13.12.2008 20:18 Wochy odpovědět
bez fotografie
Hej díky moc skvela a rychla práce...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na Amazonu to neni s českýma titulkama.
Nechapu co na tom trva 14 dni, kdyz jsou original AMZN titulky davno venku
I tobě přeji pěkné svátky. Je hezké, jak má celé ty roky ratchetka gang takovou péči o mé překlady.
Zdarec, zak jak? Nějaký posun bude?Děkuji neznám.... Díky za tip :-)Prosím o překlad, dík.Hahaha-zase temno a šedo.......
Máš v plánu překládat seriál Dedloch s02 ?vypadá to,že asi oficiální CZ titulky prime video nebudou.
Touch Me 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbshttps://www.titulky.com/?Registration=Edit
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Kde muzu zmenit mail i kdyz nejsem VIP prosim pomoc
A já se přidávám s prosbou o přeložení. Děkuji.
Scream 7 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).