Stargate Origins S01E03 (2018)

Stargate Origins S01E03 Další název

  1/3

Uložil
farmaister Hodnocení uloženo: 16.2.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 10 Celkem: 761 Naposledy: 24.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 230 147 370 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Stargate.Origins.S01E03.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-BTN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Stargate Origins S01E03 ke stažení

Stargate Origins S01E03 (CD 1) 230 147 370 B
Stáhnout v jednom archivu Stargate Origins S01E03
Ostatní díly TV seriálu Stargate Origins (sezóna 1)

Historie Stargate Origins S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stargate Origins S01E03

25.2.2018 8:45 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...majte sa dobre.ahojte
24.2.2018 11:31 bobb197 odpovědět
bez fotografie
dik
uploader23.2.2018 19:05 farmaister odpovědět

reakce na 1138663


4. díl je již na premium a 5. díl by tam měl být každou chvíli :-)
23.2.2018 17:09 horal.p odpovědět
bez fotografie
Mohu se prosím zeptat, kdy chystáte další díly ? Děkuji Vám za odpověď a Vaši práci :-)
22.2.2018 13:12 letkvar odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne...
17.2.2018 16:07 horal.p odpovědět
bez fotografie
Mo děkuji za Vaše titulky :-)
17.2.2018 11:37 OrangeSirup odpovědět
bez fotografie
díkes
16.2.2018 18:43 sternberk odpovědět
bez fotografie
Díky
16.2.2018 17:49 anku Prémiový uživatel odpovědět
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
The Predator 2018 TS-1XBET
Santa.Jaws.2018.1080p.WEB-DL.AAC.x264-P2P [TGx]
Naozaj tu nie je nikto kto by sa na toto podujal ? Obidvaja sú vynikajúci herci a už len kvôli nim s
Foxtrot.2017.720p.HDTV.x264-SweetStar.EURiMaGE
vážím si tvé práce, díky !!děkuju ti !! :-)na Santa Jaws zatial nie su anglicke titulky
hmmm, Frenzy, tohle mi uniklo, ale nikdy neříkej nikdy :D
...i když jako další v pořadí už mám přip
přesně tak, jako dlouholetý fanoušek produkce studia Asylum a spol. cítím povinnost jejich hodnotné
je zcela normální, že někteří lidé některé věci nedokážou pochopit. stačí se zeptat. tento film vyše
A bohužel jsem žádny button na delete postu nenašel. Tak delete pls.
to už jsou zase vycházky?
Kks. A veď som mu napísal, nech mi napíše že nemám spamovať a že som mal otázku dať inam. Či je slov
To bude asi tím, že to tady neřídí nikdo :)
Každý si překládá, co má rád, což se nemusí samozřejmě
Tak proč to nepřeložíš? Huh?
jako co ja fakt nechapu...ze tady píčoviny neznamy.nejspodnejsi kategorie jsou prelozeny do par hodi
taky prosím o bd, děkuji předem
jejda díky- tyhle zubožravý jednohubky mám rád, i když jsem nemyslel, že na tohle budou vůbec titulk
Keď už to mám rozrobené, tak to skúsim dokončiť, aj keď by to chcelo potom ešte kontrolu od niekoho,
Moc se těším, díky moc :)
Prosím o pokračování. Seriál je to dobrý :)
Si vyberáš tuším samé vysokohodnotené chuťovky :)))
no tak jdeme na to :)Dík, záslužná činnosť.
Skús pre tvorbu ass (vylepšené ssa) použiť aegisub.
Stručnejšie články písané primárne pre Arch, al
Táhne se to, je to šíleně ukecaný, ale makám na tom!
ja driv pouzival AVIAddXSubs, ale to bylo na avi. kazdopadne je mozny, ze z toho programu jdou ziska
Díval jsem se i na tohle, akorát tam nejde nastavit neprůhledné pozadí, že? Potřeboval bych překrýt
Tak jsem to zkoušel a s EasySup jsem se nedorozuměl (resp. všechny SUP formáty, co jsem z toho vyexp
no co je s titulkami? Uz je cela seria vonku a stale nic?