Stargate SG-1 S10E20 Unending (1997)

Stargate SG-1 S10E20 Unending Další název

Stargate SG-1 S10E20 Bez Konce 10/20

Uložil
bez fotografie
cyrilko Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.3.2007 rok: 1997
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 956 Naposledy: 13.9.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 341 568 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Stargate.SG-1.S10E20.WS.PDTV.XviD-CRNTV
Stargate.sg1.s10e20.hdtv.xvid-hv
Sub by SGTT
IMDB.com

Titulky Stargate SG-1 S10E20 Unending ke stažení

Stargate SG-1 S10E20 Unending
367 341 568 B
Stáhnout v ZIP Stargate SG-1 S10E20 Unending
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 10)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Stargate SG-1 S10E20 Unending

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stargate SG-1 S10E20 Unending

15.3.2007 21:34 Aegisrtcw odpovědět
bez fotografie
Omlouvam se blbnul mi Bsplayer :-( už mi to jede taky
15.3.2007 21:30 Aegisrtcw odpovědět
bez fotografie
i stejnou velikost do bajtiku a sedi ti to ? :-(
uploader15.3.2007 21:02 cyrilko odpovědět
bez fotografie
No ja mam tu verziu a celkom iste to sedí !!!! :-))
15.3.2007 20:42 Aegisrtcw odpovědět
bez fotografie
Mam tudle verzi Stargate.sg1.s10e20.hdtv.xvid-hv vel. 366 612 424 a titulky na ní vůbec nesedí :-(

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......