Starship Troopers 3: Marauder (2008)

Starship Troopers 3: Marauder Další název

Hvězdná pěchota 3

Uložil
bez fotografie
dub042 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.7.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 053 Naposledy: 13.4.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 349 888 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DVDRip FxM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Starship Troopers 3: Marauder ke stažení

Starship Troopers 3: Marauder
733 349 888 B
Stáhnout v ZIP Starship Troopers 3: Marauder

Historie Starship Troopers 3: Marauder

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Starship Troopers 3: Marauder

19.8.2008 21:59 cody.007 odpovědět
bez fotografie
Prosim titulky na StahrshipTroopers 3 Marauder (2008)(Eng)(AC3 5.1)(DvdRip)-FLAWL3SS
19.7.2008 23:02 Pfk odpovědět
bez fotografie
bože lidičky sk jako cz tak co že neco se jinak píše ale pořád nejste dubový palice to prekousata a stejne k tomuhle filmu ani titulky nejsou potřeba skoro :-D ;-)
19.7.2008 20:32 goblos odpovědět
bez fotografie
Kamera u tohohle filmu opravdu nic moc ,ale jinak to celkem jde :-)
19.7.2008 16:14 DrOkamura odpovědět
Taky bych bral ty český titulky...
19.7.2008 13:47 zombino odpovědět
bez fotografie
stepanek.lbc rekni si mamince at ti to prelozi
18.7.2008 18:36 snuffit odpovědět
bez fotografie
ja chci na 2cd verzi, ale v cz:-D
18.7.2008 15:39 LIVINGDEAD odpovědět
MIMOCHODEM dub042, když ty titulky vytvořil 3vrizio, dal si s tím práci.... a ty jsi pouze spojil 2 CD, tak jsi jeho jméno mohl alespoň uvést v poznámkách, ne!!! To by snad nebolelo?? To je typické pro Český národ!
18.7.2008 11:56 LIVINGDEAD odpovědět
Veď to je zbytočné, nie? Slovensky umí každý trulo! Veď sme bratia! :-)
18.7.2008 0:04 3vrizio odpovědět
bez fotografie
titulky som robil kvôli vám...nie kvôli sebe...ja by som si vystačil aj s anglickými, takže je mi to jedno komu sa pridajú body, hlavne aby boli dobré a dík za pochvalu ezex :-)
17.7.2008 23:30 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
ezex: na schválení byly nahozeny dvoje titulky na starship troopers 3 na tuhle verzi, tvoje byly až pod těmito, takže tak, žádné velké mysterium :-)
17.7.2008 23:18 ezex odpovědět
bez fotografie
hmm....len pre zaujimavost:
dnes som nasiel titulky na starship troopers3 2cd verzia... ktoru sa mi nechcelo stahovat, takze som si stiahol 1cd verziu - DVDRip FxM. Potom som stiahol titulky ktore vytvoril 3vrizio, ktoremu za ne dakujem,a spojil ich pomocou jednoducheho soft, ktory ich aj samozrejme automaticky precasoval na 1cd. Vyskusal som a sedeli. kedze bol zaujem uzivatelov o tuto verziu tak som ich uploadol.....do poznamky som uviedol ze su vytvorene uzivatelom 3vrizio, cize by mi vobec nevadilo keby boli nahodene pod jeho nickom(body nezbieram/zetony do nakupnych kosikov ma nelakaju:-)) )...odislo to na proces schvalenia.....ale neviem preco je to pod uzivatelom dub042...vazne zaujimave...dokonca spatny cas schovania u tit. c. 1009 ktory som zabudol opravit je tam stale....nu co uz...prave som to dopozeral - titulky sedia fajn-thx to 3vrizio
17.7.2008 22:07 Pfk odpovědět
bez fotografie
cz nebo sk je mi fuk sousedum rozumim a cd 2 tahle verze ma jen 1 :-)
17.7.2008 21:38 Milix odpovědět
bez fotografie
a bude i CD2????
17.7.2008 21:28 killer11 odpovědět
bez fotografie
hlavne i v cz by to bodlo...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.