Starship Troopers: Traitor of Mars (2017)

Starship Troopers: Traitor of Mars Další název

Starship Troopers Traitor of Mars

Uložil
bez fotografie
pablo_almaro Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.8.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 568 Naposledy: 3.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 809 890 666 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Starship.Troopers.Traitor.of.Mars.2017.WEB-DL.x264-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky z kvalitního zdroje
IMDB.com

Titulky Starship Troopers: Traitor of Mars ke stažení

Starship Troopers: Traitor of Mars (CD 1) 809 890 666 B
Stáhnout v ZIP Starship Troopers: Traitor of Mars

Historie Starship Troopers: Traitor of Mars

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Starship Troopers: Traitor of Mars

24.4.2018 19:08 Soom85 odpovědět
bez fotografie
Děkuji...
8.9.2017 19:20 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
27.8.2017 16:18 Toto-Loto01 odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
uploader24.8.2017 16:36 pablo_almaro odpovědět
bez fotografie

reakce na 1089717


děkuji pěkně
24.8.2017 14:15 kroxan odpovědět
Ď
24.8.2017 10:35 Karloushek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Poděkováno pomocí PayPalu.
23.8.2017 20:08 tomasdrah odpovědět
bez fotografie
díki moc
23.8.2017 13:37 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
22.8.2017 21:04 novus32 odpovědět
bez fotografie
jee, super.
22.8.2017 20:31 maskork odpovědět
Vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A že si si vybral na "testování na lidech" zrovna film, ktorý sa už prekladá...
Novinka The.Alpines.2021.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-EVO.srt
Diky za preklad, nie si náhodou v kontakte s prekladateľmi CH Med a FBI?
Pracuji na tom, info v sekci RozpracovanéK4rm4d0n už neprekladá.Díky za překlad!Moc děkuji :-)
Ahoj. Díky že překládáš další sezónu už se moc těšíme. Ať se ti daří :)
No tak je sem dej. Nic se neudělá samo.Našel by se překladatel?
K4rm4d0n mohol by si tento film preložiť vyzerá super alebo by ho mohol preložiť titulkomat kedže te
Překlad z původních, EN, titulků.Ano, ale svůj překlad a ne z jeho.
Opravdu je lepší zapsat si film, který dokončíš, ale to asi nebude tento případ. Nebo se snad mýlím?
A to je pro tebe takový problém zaplatit si premium a mít titulky hned? Ušmudlaných pár euro?
Dokončil by, prosím, někdo zbývající dva díly druhé řady? (La caza tramuntana). Moc děkuji za všechn
Viem, ale zandera napísal, že to pokojne môže preložiť do SK (čo neurobil).
špaténka...
Nihu, pozorovatel ten film nepřekládal. Měl o něj taky zájem, ale pak si vzal jiný film.
a ktorú cudziu reč presne myslíš? Na svete je ich toľko ... a teraz vážne, nemyslím, že na tejto str
dufam že toto bude mat dobrý bitrate
No ty jsi tomu dal korunu. Proč jsi tady Ty, když umíš cudzie reči?
Špatný popis a navíc je to duplicita :D
Nauč sa cudziu reč a titulky nebudeš potrebovať.
Podobnost s jakoukoliv postavou, smyšlenou či žijící je naprosto náhodná. A to sem nepatří ,)
tvoj nick
odniekade, poznam
Zajímalo by mě, jestli nemám smysl pro humor, nebo to snad nemá být vtip...?
A opět, u dnes nahraných titulků (The Lost Symbol S01E02), které byly v UTF-8 s BOM došlo k převodu
Jaký filmy na HBO MAX mají český titulky? To musí být na jiných streamovacích službách, ne?
Prosím o preklad tochto zaujímavého filmu díky


 


Zavřít reklamu