Status Update (2018)

Status Update Další název

 

Uložil
marinovanec Hodnocení uloženo: 12.7.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 298 Naposledy: 11.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 823 903 953 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Status.Update.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
VERZE TITULKŮ S PŘELOŽENÝMI TEXTY PÍSNIČEK
Druhá verze, jen s anglickým přepisem: www.titulky.com/Status-Update-301936.htm

Měly by sedět na všechny WEBRip, WEB-DL a HDRip verze ze stejného zdroje.

Užijte si film.
IMDB.com

Titulky Status Update ke stažení

Status Update (CD 1) 1 823 903 953 B
Stáhnout v jednom archivu Status Update

Historie Status Update

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Status Update

uploader17.11.2018 15:51 marinovanec odpovědět

reakce na 1200264


Jasně, klidně to nahraj jako nové titulky.
11.11.2018 17:13 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dufam, ze sa nenahnevas, posunul som tvoje casovanie, aby mi to sedelo na Status.Update.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG. Subor prikladam.

příloha Status.Update.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.srt
9.11.2018 21:40 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Prosim ta, neurobis precas na Status.Update.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG? Dik vopred.
14.10.2018 2:54 Myff odpovědět
bez fotografie
"my heart is uneasy" určitě není mé srdce je v klidu, naopak, ani to nedává smysl... jinak dobrý :-)
16.7.2018 9:53 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
14.7.2018 7:37 avod odpovědět
bez fotografie
Teda, seš borec, vůbec jsem nečekal, že bys dopřeložil i titulky k písničkám. Ale s trochou naděje čekal, co kdyby a na film se ještě nedíval. Takže si ho dneska vychutnám s vědomím, že je na titulkách někdo, kdo plní přání. Díky moc!!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Verzia, na ktorú prekladám, ich má ako anglické hardcoded titulky, takže s ich prekladom nebude prob
To jsem nevěděl,myslel jsem že upekly něco novýho,bláznivýho
To by bylo bezva, kdybys to přeložil.
Pokud by se někde objevily použitelné anglické titulky, tak bych na to mrknul, ale časovat se mi to
Pokud budou použitelné EN titulky, tak bych to přeložil, ale zatím nikde nejsou a ve filmu jsou bohu
Jediný někdo, kdo to může smazat, je bohužel admin.
A prečo nie? Je tam nová dejová linka s Fredom Savageom pre fandov Princess Bride.
Nechci do toho tady vrtat, jen chci uvést na pravou míru, tvoji větu "Přispět částkou překkadatelům
No nekdo je smazte a nikdy nenahravejte, z tech titulku priserne boli oci. (Chin up:)))
Jsem myslel že to je nějaký co vá vím fanfilm , nebo dovětek a ona to jevlastně osekaná verze pro mr
Diky moc za preklad, film je super!
Jeden z nejlepších seriálů. Dívá se i spousta kamarádů, byla by to škoda. Přeci jen je příjemnější s
Boy.Erased.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
Nechci ti do toho kecat, ale vážně stojíš o PG-13 verzi Deadpoola 2? Jestli můžu být zvědavý, proč?
Bohužel je to pravda. Někdo jiný si to půjčí a přizpůsobí, za to vy nemůžete. Trochu sem přestřelil,
prosím, prosím
Hodnocení na IMDb je 8,2.

Podle tohoto seriálu natočilo HBO seriál Terapie (s Rodenem v hlavní ro
Tiež sa pripájam s prosbou o preklad ďakujem
OK, díky moc. Četla jsem, že ve filmu jsou pasáže, kde se mluví i jinými evropskými jazyky, jak tohl
Díkyvyšli WEB-DLPreložil by niekto tento super film ?vysli WEB-DL

dikec
Účel premium účtu je v tom, že můžeš stahovat titulky neschválené a můžeš hlasovat pro překladatele.
A co si chceš dát do pořádku? Že nějakej amatér titulky na první dobrou přečasuje a nahodí na XY tra
čřas přidání je 17:15 na oný tracker a ted je něco po sedmé.

Přispět částkou překkadatelům mě ned
Zdravím

Můžu se zeptat, jak je možný, že na trezoru mají titrulky již upravené a nahozený torent
požadavek na titulky nejde nemají to na http://imdb.com/
Prvé 3e (HDTV) som hodil na UT (zadaj Trapped.S02E01.1080p...) ;)
Prosim na take YTS dekuji