Stay Alive (2006)

Stay Alive Další název

Ostať nažive

Uložil
slavko.sk Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.9.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 336 Naposledy: 13.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 708 372 702 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prečasované a hlavne preložené pre verziu Stay.Alive.[New.TC].[DvD-RiPPeRS].[WwW.HQToRrEnTs.CoM]Mohlo to byť aj lepšie ale jednu noc som prečasovával anglickú verziu ktorú som niekde našiel a druhý den neskoro do noci prekladal. Viem že mnohí na to čakáte
IMDB.com

Titulky Stay Alive ke stažení

Stay Alive
708 372 702 B
Stáhnout v ZIP Stay Alive

Historie Stay Alive

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stay Alive

4.9.2006 17:52 Jindrich_Bomberman odpovědět
srry,ted jsem si teprve vsiml, ze uz tu jsou...
4.9.2006 17:49 Jindrich_Bomberman odpovědět
jestli je to jeste aktualni a nekoho to bude zajimat, na verzi axxo titulky budou-jen potrebuju tuhle verzi stahnout, ale s mym pripojenim je to tak na tyden...
3.9.2006 20:20 Giovanni Prémiový uživatel odpovědět
Pokud někdo chce dělat titule na verzi DC UNRATED, tak DiAMONDi dneska vydali subfix, byly špatně synchronizovaný ... jsou na tom původním odkazu --> http://temp.giovannisoft.cz/dmd-stayalive.sub
2.9.2006 17:13 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
lol
2.9.2006 17:13 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
lol
uploader2.9.2006 14:03 slavko.sk odpovědět
jo, hehe, stava sa. neviem preco som bol v tom ze mam aXXo, ja subory premenuvam aby mi ich prehral prehravac s titulkami, ale nechavam torrent pre istotu
uploader2.9.2006 14:02 slavko.sk odpovědět
jo hehwe
2.9.2006 13:38 vaskicl odpovědět
bez fotografie
No sem rád, že sme přišli na to v čem byl problém :-). Tvé titulky sou prostě na jinou verzi! A je to, konec rozepří :-).
2.9.2006 13:30 vaskicl odpovědět
bez fotografie
Já také vím co sem stahoval a tuto noc dělal :-) ... měli bychom tento rozhovor ukončit. Vyměnili sme si určitě pár zajímavých názorů, ale psát si o tom je už zbytečné! Ahoj a ať se daří v jiných překladech! Bye
uploader2.9.2006 13:29 slavko.sk odpovědět
SORRY, je to pre verziu Stay.Alive.[New.TC].[DvD-RiPPeRS].[WwW.HQToRrEnTs.CoM] - moja chyba, sorry
2.9.2006 13:22 vaskicl odpovědět
bez fotografie
Já mám verzi: http://isohunt.com/download/13386094/axxo ... takže lepší zdroj řekl bych :-D (jinak na tom tvém piratebay píšou velikost něco přez 733000000 takže si asi taky nenapsal tu správnou velikost :-) )
uploader2.9.2006 13:21 slavko.sk odpovědět
klames, lebo si napisal ze moje titulky nie su na verziu ktoru som tam uviedol. a ja viem ze su lebo sedi nazov, sedi torrent a sedi velkost suboru. ja som to tahal, ja som to casoval a prekladal. viem co som posledne dve noci robil.
uploader2.9.2006 13:18 slavko.sk odpovědět
ja mam verziu z tohoto torrentu http://thepiratebay.org/tor/3515696/ ktora je momentalne vysoko najviac stahovana (2000seeds/6000+leech) a podla mna najrozsirenejsia. neviem odkial mas ty
uploader2.9.2006 13:16 slavko.sk odpovědět
LOL
2.9.2006 13:16 vaskicl odpovědět
bez fotografie
Hmm nezdá se ti divné, že je víc verzí aXXo?
2.9.2006 13:14 vaskicl odpovědět
bez fotografie
A ještě něco! Prosím nepiš, že lžu!!! Nejsem hajzlík, stáhl sem tvé titulky a nesedí mi, když se tedy zamyslím, asi nemáš doma verzi aXXo. Ale to mohou posoudit jen ti, co si tvé titulky stáhnou a podívají se na film. Sem zvědav na další ohlasy!
uploader2.9.2006 13:14 slavko.sk odpovědět
vidis, mas uplne INU verzi aXXo - preto ti to nesedi!!! moja ma dlzku 708 372 702 bajtvo takze nabuduce si davaj pozor na to co pises
uploader2.9.2006 13:12 slavko.sk odpovědět
tato verzia je podrobnejsie prelozena, uz len to k tomu dodam, necham na vas ktoru si stiahnete. mne je to uplne fuk, robim to pre svoje potesenie a nie aby som sa natahoval s niekym kto nevie prehrávať
2.9.2006 13:12 vaskicl odpovědět
bez fotografie
Ahoj, nechci tady nikomu lhát! Tvrdím jen, že sem si ty tvé titulky stáhl a nesedí mi!!! Toť vše!!! A také to, že sem si film (verzi aXXo) stáhl a ty mé titulky na ní sedí. Jinak velikost filmu, který mám doma je (733 417 472 b). Nejsem v PC tak zběhlí a dozvědět se opravdouvou velikost, na to sem přišel nedávno! Moje chyba!!! Vidím, že si to pochopil jako urážku, čili špatně. Prostě mi ty tvé titulky nesedí. A co se týče bodů: tobě se nezdá nespravedlivé, že ve stejný den se tu oběví 2 verze titulků a všechny dostane jen jeden člověk? Myslím, že ne :-). Prosím jen lidi, který se mé titulky budou líbit, aby mi přispěli trocha bodíky, toť vše!!!
uploader2.9.2006 13:02 slavko.sk odpovědět
to ze ta niekto predbehol je len tvoj problem
uploader2.9.2006 13:02 slavko.sk odpovědět
prosim ta aspon neklam ze nesedia na tu verziu. film som videl 2 krat, raz ked som robil casovanie original anglickej verzie a druhy krat ked som ich prekladal
2.9.2006 12:40 vaskicl odpovědět
bez fotografie
Ahoj lidi. S lítostí vám musím říct, že tito titulky mi nesedí na verzi aXXo! A také, že sem dnes ráno udělal titulky CZ pro stejnou verzi, kde vám můžu zaručit, že na tu verzi sedí, protože sem ten film viděl (co nevidím, to nepřekládám :-) ).

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR