Steele Justice (1987)

Steele Justice Další název

Moje spravedlnost

Uložil
bez fotografie
vegetol.mp Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.6.2021 rok: 1987
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 42 Naposledy: 26.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 976 473 030 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Steele.Justice.1987.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z odpolechu. Sedí na verzi na Uložto.

Enjoy:-)

VEGETOL
IMDB.com

Trailer Steele Justice

Titulky Steele Justice ke stažení

Steele Justice (CD 1) 1 976 473 030 B
Stáhnout v ZIP Steele Justice

Historie Steele Justice

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Steele Justice

3.7.2021 23:58 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)
15.6.2021 21:27 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
15.6.2021 15:54 Assur Prémiový uživatel odpovědět
Sedia aj na Steele.Justice.1987.1080p.BluRay.x264.DTS-ECKO (10,0GB)
14.6.2021 22:24 agerix_1981 odpovědět
bez fotografie
sedi i na 720p yify, diky
14.6.2021 10:32 lombardo Prémiový uživatel odpovědět
Vďaka.
14.6.2021 1:37 raimi odpovědět
bez fotografie
Boží! Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky za překlad.
Já byla ráda, že jsem našla aspoň titulky. :-D :-D To brzo někde vyleze.
Film už přes měsíc CZ titulky má, takže spíš je třeba podívat se i někde jinde než tady. Vyhledat si
Pá-so byl vypočtený automaticky, v so večer jsem začal překládat (jak jsem předtím psal v poznámce)
Ano Vojto, ale včera to tam nebylo, proto to vysvětlení.
Zde je překlad "uvedený"
Ahojte. Přináším aktuální informace. Můj původní plán byl, že stihnu dodělat chybějící díly Walkera
Seriál byl kdysi nadabován až do 2. série zbytek ovšem zůstal dostupný pouze v angl. jazyce a spoust
Ahoj, daří se překlad? :) Moc díky, že ses toho ujmul :)
Přimlouvám se za překlad. Děkuji :-).Na translator tady není nikdo zvědavý.tohle si odpusť, prosímKdyby se někdo nudil :)
Když byla Dolly ještě mladá. Kdyby měl někdo chuť, tady jsou EN titule.
Neměl by na to někdo náladu teď v létě? :)
Tady bych chtěl mít taky možnost "přidat díly(nahrát celou řadu najednou)" když už nahrávám kompletn
Našel. ale nechápu, proč to tedy není i samostatně v kolonce Nahrát Titulky.
Pokud bude překladatel potřebovat, mohu dodat potřebná videa. ;)
A to jsi našel kde? Já když kliknu na nahrání titulek tak tam mám jen toto.
https://premium.titulky.com/?action=addparts
Já tedy nepřišel na to, jak nahrát více titulků najednou k seriálu.
Okay, projel jsem všechna česká uložiště a mnoho zahraničních uložišť/stránek s novinkami/torrentů.
:D Já viděl jen první dva díly a vzdal jsem to. Big Sky je úplně jiný level.
Ať už ten Walker skončí.Díky, jsem rád, že to někoho zaujalo.
Prosím....už zase se točí filmy a je třeba překládat. Tak jestli to někdo dokážete tak do toho....Já
tak proč nejdeš do kina?
Nemáš nějaký odkaz na rip? Nikde to nemůžu splašit...
vypočtený stav překladu - Podle odhadu data dokončení se procenta automaticky vypočítávají.