Strangers on a Train (1951)

Strangers on a Train Další název

Cizinci ve vlaku

Uložil
bez fotografie
fridatom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.10.2012 rok: 1951
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 280 Naposledy: 30.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 693 887 092 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Strangers.on.a.Train.1951.720p.BluRay.X264-AMIABLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nově ripnuté titulky z kvalitního zdroje. Provedena OCR korekce. Přestříháno. Sedí na verzi Strangers.on.a.Train.1951.720p.BluRay.X264-AMIABLE.
IMDB.com

Titulky Strangers on a Train ke stažení

Strangers on a Train
4 693 887 092 B
Stáhnout v ZIP Strangers on a Train

Historie Strangers on a Train

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Strangers on a Train

17.5.2021 0:48 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
THX
23.8.2020 20:16 Gastovski33 odpovědět
bez fotografie
Děkuji nastotisíckrát :-)
Sedí na Strangers.on.a.Train.1951.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
31.8.2019 17:26 MarcusOplus odpovědět
Dekuji!
8.6.2019 12:07 marko66titulky odpovědět
bez fotografie
Sedí aj na verziu
Strangers.on.a.Train.1951.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
27.1.2018 20:27 JumperChrosto odpovědět
bez fotografie
Vdaka, sedia aj na verziu Strangers.On.A.Train.1951.720p.BluRay.x264-x0r
7.6.2014 8:00 Mikeff odpovědět
bez fotografie
Strangers on a Train 1951 720p BluRay AAC1.0 x264-DON
24.2.2014 12:25 Arach.No odpovědět
Jako obvykle díky za kvalitní titulky na kvalitní ripy.
3.6.2013 13:59 AcheleIsOn odpovědět

reakce na 564015


Díky!
30.12.2012 1:14 krystof4 odpovědět
bez fotografie
Díky.
3.12.2012 12:03 majo0007 odpovědět
sedia na Strangers.on.a.Train.1951.1080p.BrRip.X264.YIFY
28.10.2012 12:37 ToKarl13 odpovědět
bez fotografie
Dik
28.10.2012 4:31 bubbic odpovědět
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB