Strike Back S01E02 (2010)

Strike Back S01E02 Další název

Strike Back - Iraq: Part TWO 1/2

Uložil
bez fotografie
marek.tomass Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.7.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 120 Naposledy: 10.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 364 773 376 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-BiA / 720p.HDTV.x264-BiA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Dva vojáci, jeden oslavovaný vojenský hrdina, druhý zlomený veterán žijící v ulicích Londýna. Jejich poslední cesty se střetly téměř před sedmi lety. Nyní, uprostřed krize na Středním východě, se jejich životy opět potkávají. Příběh o podvodu, vykoupení a pomstě v propojených životech dvou bývalých vojáků majora Hugha Collinsna (Andrew Lincoln) a veterána Johna Portera (Richard Armitage). /CSFD - synkopa/

Komentářů bylo dost (díky za motivaci), takže je tu další díl. :-) Méně mluvení, více akce a nějaké to pořádně temné tajemství. Další díl, když tedy budete chtít, opět brzy...

||| Titulky nikam bez mého souhlasu nenahrávejte ani je neupravujte. Díky.
IMDB.com

Trailer Strike Back S01E02

Titulky Strike Back S01E02 ke stažení

Strike Back S01E02
364 773 376 B
Stáhnout v ZIP Strike Back S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Strike Back (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Strike Back S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Strike Back S01E02

23.3.2019 21:19 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
22.10.2014 19:48 rumunisko odpovědět
bez fotografie
díky :-)
26.12.2013 20:44 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
10.3.2012 8:48 pepca72 odpovědět
bez fotografie
For Hogwarts. Díky moc, seriál je super.
5.11.2010 12:42 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
upraveny chyby, doplněny texty...verze 720p

příloha Strike.Back.S01E02.720p.HDTV.x264-BiA.srt
3.8.2010 12:43 Hogwarts odpovědět
Pustím se do dalších dílů ;-)
2.8.2010 9:47 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
nikdo se do toho asi už nepustí :-(
uploader30.7.2010 19:31 marek.tomass odpovědět
bez fotografie
Alespoň sem ukončil Iráckou část... Díky za pochopení. :-)
30.7.2010 2:11 wwwwenousek odpovědět
bez fotografie
marku díky !
29.7.2010 15:32 LibichovaM odpovědět
bez fotografie
Byla by škoda nepřekládat dál. Je to výborný seriál.
27.7.2010 19:42 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
snad se toho někdo ujme
uploader26.7.2010 18:19 marek.tomass odpovědět
bez fotografie
Omlouvám se, nestíhám, rodinné potíže. Pokud to někdo vezme za mě, budu jen rád...
24.7.2010 2:43 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
bez reakce....
20.7.2010 22:40 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
jak to vypadá s titulkama?díky
14.7.2010 21:31 Sigarni odpovědět
pokračuj prosím :-) britské seriály jsou stejně nej :-D
13.7.2010 19:37 prase Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky, urcite pokracuj!
13.7.2010 11:22 fikfikfik odpovědět
bez fotografie
taky se připojuju. Jen tak dál.
uploader12.7.2010 11:12 marek.tomass odpovědět
bez fotografie
Teď mám týden dovču, tak chvíli vydržte. ;-)
11.7.2010 20:18 heresie Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Jestě jednou děkuji za překlad.. Chtěla jsem se jenom zeptat kdy tak asi bude další díl?:-)
10.7.2010 22:46 jemimah odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc, taky se těším na další :-)
10.7.2010 22:46 jemimah odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc, taky se těším na další :-)
uploader10.7.2010 13:16 marek.tomass odpovědět
bez fotografie
TO MatO: Mluvíš pravděpodobně o řádcích, které překládají hard-coded anglické titulky arabských dialogů v obraze. Ty jsou přilepeny k původním anglickým externím titulkům, protože v originále samozřejmě chybí. Na obrazovce zůstávají dostatečně dlouhou dobu (kontrolováno) a jsou nakódovány menším fontem písma, takže není problém je stihnout přečíst. Pro pochopení významu navíc nejsou potřeba, původně v seriálu ani neměly být, tudíž sem se nezdržoval přidáváním dalších titulků, a k původním jsem je pouze takto přilepil. Snad to stačí, tolik času tomu zase obětovat nehodlám. :-)
10.7.2010 12:12 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Překlad dobrej, ale když už věnuješ usilí překladu, nemohl bys obětovat pár minut navíc a upravit trochu formu :-)? Některé řádky by potřebovali rozdělit, titulek o čtyřech pěti řádcích ztrácí přehlednost. Kazí to dojem z jinak výborný práce. Každopádně díky, že to vůbec překládáš.
10.7.2010 11:04 adm_pothead odpovědět
bez fotografie
Diky. Ani jsem nedoufal, ze by se toho nekdo mohl chytit. Kdybys nahodou nemel na co koukat muzu doporucit jeste "ultimate force". Taky GB, SAS a s natacenim pomahal byvalej sasik, kvalita jeste o neco lepsi ...
9.7.2010 11:36 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky, že pokračuješ!!!
8.7.2010 22:33 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííky
8.7.2010 21:43 tranta odpovědět
bez fotografie
dekuji
8.7.2010 21:12 panbrynych odpovědět
bez fotografie
Velká díky :-)
8.7.2010 20:34 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
super práce super rychlost jen tak dál
8.7.2010 20:34 heresie Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky moc:-) uz se tesim na dalsi..:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Daredevil.Born.Again.S02E01.The.Northern.Star
Project.Hail.Mary.2026.1080p.TELESYNC.HC.x264-SyncUP
Ahoj co díly 4-8 přidáš je taky? Nebo ještě nejsou k dispozici.
Pardonne-moi, ide o translátorové z francúzskych. Takže stále čakáme...
je to od rusáčků, takže brát s rezervou...
OK, díky, ale to vyzerá skôr na translátor z FR do EN ako na retail (už len kvôli formátovaniu): 8 0
To s tými EN retail subs je asi omyl, možno si myslel FR...
Kde vidíš ty retail anglické? Vidim pouze FR teda... Anglické bohužel asi ještě neexistuji
[Dossier 137.AKA.]Case.137.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [16,38 GB] S retail anglickými.
[L.Inconnu.de.la.Grande.Arche.AKA.]The.Great.Arch.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [15,0 GB] S reta
27. března na SkyShowtime, další epizody budou následovat každý týden.
Děkuji :-)
Un.poeta.AKA.A.Poet.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE [8,70 GB] Už s retail eng subs, ktoré
Vo verzii "Send.Help.2026.2160p.iTunes.WEB-DL.DDP.7.1.Atmos.H.265-CHDWEB" sa nachádzajú ofiko CZ/SK
Nirvanna.the.Band.the.Show.the.Movie.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [10,6 GB]
How.to.Make.a.Killing.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-BYNDR [11,6 GB]
How To Make A Killing 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-KyoGo
Ne, to nejsou ofiko.
ahoj amigo. mohol by si sa pozriet neskor aj na tento film? teda urobit titulky? https://www.imdb.co
Nahoře je link, ale jsou jen na Premium...mělo by bejt offiko, z vod, cz i sk. Nemám učet, tak nevím
Bulk.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [11,66 GB]
Děkuji, tak uvidíme. :-)Ha ha, jsi vtipný, brouku.
Minimálne na britskom iTunes budú CZ/SK titulky. https://tv.apple.com/gb/movie/send-help/umc.cmc.12p
Send Help 2026 2160p iT WEB-DL DDP5 1 Atmos DV HDR H 265-SCOPE rovněž bez CZ titulků
Nechapu, ze admin ty AI titulky nesmaze a uzivatele, ktery je nahral, nezabanuje.
Dnes vyšli verzie v jedno-dňovom predstihu z nemeckého Amazonu. Zajtra by mali z amerického a súčasn
Poprosím o překladA dva měsíce venku.


 


Zavřít reklamu