Suburra: La serie S02E08 (2017)

Suburra: La serie S02E08 Další název

Suburra: Blood on Rome, Suburra: Krvavé předměstí, Suburra - La serie 2/8

Uložil
Cibina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.4.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 776 Naposledy: 20.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 747 002 150 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro suburra.s02e08.720p.webrip.x264-strife Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si finále :-)
Mockrát děkuji za hlasy a poděkování.

Titulky, prosím, neupravovat a nevkládat natvrdo do videa. Děkuji.
IMDB.com

Trailer Suburra: La serie S02E08

Titulky Suburra: La serie S02E08 ke stažení

Suburra: La serie S02E08
747 002 150 B
Stáhnout v ZIP Suburra: La serie S02E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suburra: La serie (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 20.3.2021 7:29, historii můžete zobrazit

Historie Suburra: La serie S02E08

20.3.2021 (CD1) Cibina Vymazána mezera u čtvrtého titulku
8.4.2019 (CD1) Cibina  
2.4.2019 (CD1) Cibina Původní verze

RECENZE Suburra: La serie S02E08

8.5.2021 13:05 vasabi odpovědět

reakce na 1415253


Já už žádal několikrát.
8.5.2021 13:01 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1415249


Jsou nahrané na premium od 10.listopadu 2020. Vasabi by mohl požádat o schválení, aby byly i zde.
uploader8.5.2021 12:50 Cibina odpovědět

reakce na 1415239


K tomu jsou, myslim, titulky z VOD.
8.5.2021 12:22 malykenny Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ahoj prosim nahodou titulky aj na tretiu seriu vyraba niekto? vrela vdaka!
3.11.2020 15:27 Nih odpovědět

reakce na 1373336


Budú.
3.11.2020 14:55 vmikolajda odpovědět
bez fotografie
Skvělý seriál, díky. Budou titulky i k 3. serii?
15.9.2019 17:13 MiroslavK odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou druhou sérii :-)
17.8.2019 9:29 olasek odpovědět

reakce na 1272129


Otevři titulky v textovém editoru a u řádku
------------------------------
4
00:01:34,445 --> 00: 01:35,905
Lele, přestaň.
------------------------------
odmaž tu mezeru za dvojtečkou. Tedy 00:01:35,905

Uživatel to pak určitě opraví. Tohle je jen tip, jak si to opravit, abys nemusel čekat :-)



17.8.2019 8:23 jarda1952 odpovědět
bez fotografie
U posledního 8.dílu 2.řady mě to zobrazuje hlášku "unable to parse the subtitle file syntax error at line 14." o zobrazují se anglické titulky. film mám s titulkama se stejným názvem ve stejné složce. Ostatní díly jsou v pořádku. Přehrávač mám media player classic-Home · MPC-HC.

příloha hláška.jpg
18.4.2019 18:20 Vajbi11 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou serii
16.4.2019 18:07 infosh odpovědět
THX !
7.4.2019 9:17 zena52 odpovědět
bez fotografie
Velké díky za celou sérii :-)
4.4.2019 20:37 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
3.4.2019 18:14 dan1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
3.4.2019 12:26 Doktor Slovo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
3.4.2019 11:18 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
2.4.2019 23:14 wojedma odpovědět
bez fotografie
Diky!
2.4.2019 22:11 DonBraso odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad
2.4.2019 20:59 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Velký dík za celou sérii!
2.4.2019 20:52 rmatejcek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za celú sériu.
2.4.2019 20:39 paullouis odpovědět
bez fotografie
Díky moc za super titulky k super seriálu
2.4.2019 20:12 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
2.4.2019 20:07 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D