Suite française (2014)

Suite française Další název

 

Uložil
bez fotografie
UniCorn Hodnocení uloženo: 30.6.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 769 Naposledy: 8.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 089 486 394 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Suite.Francaise.2014.720p.HC.WEBRip.XviD.MP3-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vychazel jsem z SK titulku od uzivatelky Sarinka.luc, ktera mi laskave umoznila tento preklad do CZ z jejich titulku uskutecnit.
Hlavni podil na titulcich ma Sarinka.luc, ktere dekujte na prvnim miste.
Podekovani potesi i me.
Titulky sedi na:

Suite.Francaise.2014.HC.WEBRip.XviD.MP3-RARBG
Suite.Francaise.2014.720p.HC.WEBRip.750MB.MkvCage
Suite.Francaise.2014.HC.HDRip.XviD-EVO
Suite.Francaise.2014.720p.HC.WEBRip.XviD.MP3-RARBG

Pokud se v prekladu z nemeckeho jazyka objevily chyby, rad je opravim.

O prescasy se postaram sam.
Nenahravejte prosim titulky na jine servery ani s nimi jinak nemanipulujte.
IMDB.com

Titulky Suite française ke stažení

Suite française (CD 1) 3 089 486 394 B
Stáhnout v jednom archivu Suite française

Historie Suite française

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Suite française

uploader1.10.2015 7:12 UniCorn odpovědět
bez fotografie

reakce na 898650


Taky te zdravim. Titulky na verzi, kterou zadas, najdes v historii komentaru u druheho precasovani.
30.9.2015 21:36 kohout.a78 odpovědět
bez fotografie
23.7. tu někdo psal žádost o přečasování Suite.Francaise.2014.1080p.BluRay.x264.DTS-RARBG a nic. Nikde ani ostatní uživatelé nic.
uploader25.7.2015 15:51 UniCorn odpovědět
bez fotografie

reakce na 881625


Nevim. Vse jsem udelal, tak jak jsem mel. Muzes je videt ve fronte na schvaleni. Az to bude, tak to bude. Ja to popohnat neumim.
25.7.2015 15:09 procc odpovědět
bez fotografie
proc titule co jsi uploadnul...nejsou jeste ke stazeni ?
24.7.2015 16:05 lapik odpovědět
bez fotografie

reakce na 881304


to bylo jen info pro nedočkavce :-) Jinak díky
uploader24.7.2015 10:48 UniCorn odpovědět
bez fotografie

reakce na 881289


Někdy člověk nemá ani ty dvě minuty...
Btw...titulky už jsem uploadnul.
24.7.2015 9:00 lapik odpovědět
bez fotografie
stačí změnit fps 25/24 a pak posunout přibližně o 38s dopředu ... otázka asi dvou minut
23.7.2015 18:47 harlik odpovědět
bez fotografie
Prosim o precas na Suite.Francaise.2014.720p.BluRay.x264.AAC-ETRG Dakujem!
23.7.2015 13:36 Denia96 odpovědět
bez fotografie

reakce na 881097


Na serveru, ze kterého stahuji filmy, předtím další verze nebyly, tak jsem sáhla po téhle, která sice nemá extra skvělou kvalitu, ale byla bez titulků napevno :-) Teď už se tam objevily naštěstí i lepší verze :-)
uploader23.7.2015 13:25 UniCorn odpovědět
bez fotografie

reakce na 881090


ted jsem v praci, ale vrhnu se na to asap
uploader23.7.2015 13:24 UniCorn odpovědět
bez fotografie

reakce na 881062


na netu uz jsou i BR ripy...tahle verze sice uz nema HC titulky, ale kvalita je mizerna...
23.7.2015 12:31 aFro odpovědět
bez fotografie
prosím o přečas na Suite.Francaise.2014.1080p.BluRay.x264.DTS-RARBG
23.7.2015 9:59 Denia96 odpovědět
bez fotografie

reakce na 881048


Super, moc děkuji :-)
uploader23.7.2015 8:51 UniCorn odpovědět
bez fotografie

reakce na 880951


mohla:-) Uz to stahuju a vrhnu se na to;-)
22.7.2015 22:40 Denia96 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky :-) Mohla bych poprosit o přečas na Suite.Francaise.2014.BRRip.XviD.AC3-EVO? Tato verze je již bez arabských(?) titulků napevno :-)
1.7.2015 18:47 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx za Cz titulky..
1.7.2015 14:35 skorochodos odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
1.7.2015 5:39 stacionar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Thx.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nechci ti do toho kecat, ale tohle už je tu dávno přeložený. https://www.titulky.com/The-Ring-Two-22
Mě zrovna napadla ta sprostá verze tak nic no
Dva nejlepší překladatelé co jsou zde dávaj od toho ruce pryč :/ No super tak s Takovou to budem mít
Jop, to je prostě moc. Taky bych se s tím nechtěl s*át.
super díkyblacklanner pro tebe Víkendová práce ;-)
seriál pozerám v angličtine a pôvodne som chcel robiť titulky, ale seriál obsahuje nie len kvantum d
pls o překladPěkně,pěkně,pěkná práce,děkuji ti mocNechce někdo přeložit tento film?prosim o titulky :)
diky moc!
"Polib mi elfa." Podle mě to uráží jak osloveného, tak elfy, což v případě trolů vypadá logicky. Ale
Tiež sa pridávam , prosím...a ďakujem...
Také se přidávám k prosebníkům o překlad. Děkuji
Prosim o titulky
Bude nekdo delat titule budu mu vdecny predem :)
Vsetko wdb-DL

The.Intruder.2019.1080p.WEB-DL.DD
dělám na tom 45% hotovo
To jo, ale téměř 2600 řádků titulků je masakr.
jasný :-)
Mě to hodně láká. Tohle je téma, které mě zajímá, ale jak jsem psala, nechci to blokovat, když vím,
No právě... :^)))

Budu se těšit, to obsazení je luxusní a Honey je třešnička na dortu. :^)
Když to v dohledný době dokoukám :-D nejspíš bych se do toho teda pustila. Ono je to sice stejně uke
mám pocit, že my ostatní můžeme být rádi, že tyhle asijský vychytávky jsou nakonec udělaný. a jestli
Ahoj, bude na tom někdo dělat?
Děkuju za trpělivost a přísahám na holej pupek, že už budu rozvrtávat maximálně dvě věci. Víc ani ťu
no to je ono! aha tak proto to nemůžu najít, já to hledám v hotových :-) ok, neva, rád si počkám. dí
Jestli myslíš Secret Forest, kde je prokurátor s absencí jakéhokoliv citu, tak ten mám pozastavený a
Jestli tenhle film nikdo neudělá, tak do něho půjdu, ale nejdřív v říjnu, až dodělám Hotel Del Luna,
ále měl jsem rozkoukaný seriál o vyšetřujícím prokurátorovi, který byl takový svéráz a teď nemůžu na
Někdo mě volal? Su tu. :^)))