Suits S02E02 (2011)

Suits S02E02 Další název

Kravaťáci S02E02 2/2

Uložil
Clear Hodnocení uloženo: 23.6.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 21 481 Naposledy: 23.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 280 832 369 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Suits.S02E02.HDTV.x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Beddny, Clear, Trakat
Korekce: Araziel

www.neXtWeek.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Suits S02E02 ke stažení

Suits S02E02 (CD 1) 280 832 369 B
Stáhnout v jednom archivu Suits S02E02
Ostatní díly TV seriálu Suits (sezóna 2)

Historie Suits S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Suits S02E02

16.5.2016 20:43 ColoursByDeluxe odpovědět
Beddny, Clear, Trakat a Araziel, ďakujem za preklad a titulky :-)
17.11.2014 17:29 Zitki odpovědět
bez fotografie
Skvělý, děkuju!
1.9.2014 10:57 lulielulie odpovědět
bez fotografie
Diky moc!!
9.10.2013 19:45 leftback odpovědět
bez fotografie
vdaka
9.7.2013 18:49 blackalien odpovědět
bez fotografie
dakujem:-)
13.5.2013 6:31 varac odpovědět
bez fotografie
diiik
1.1.2013 15:20 alenka48 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
vynikajúci seriál ! a super titulky k nemu !
17.12.2012 21:16 low3p odpovědět
děkuju moc :-)
14.11.2012 0:06 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
20.9.2012 19:44 double.espresso odpovědět
bez fotografie
Thx :_)
20.9.2012 19:28 double.espresso odpovědět
bez fotografie
Diky moc :-)
30.7.2012 14:23 katakata odpovědět
bez fotografie
vdaka!
3.7.2012 18:33 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
26.6.2012 18:06 Ali7 odpovědět
Vdaka, sedia aj na Suits.S02E02.720p.HDTV.x264-IMMERSE
25.6.2012 19:20 MakiP odpovědět
bez fotografie
děkuju!
25.6.2012 19:04 wolfraider odpovědět
bez fotografie
děkuji ;-)
23.6.2012 23:43 petra.dostalova odpovědět
bez fotografie
tisíceré díky
23.6.2012 21:27 alsy odpovědět
THX :-)
23.6.2012 21:09 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.6.2012 20:00 sgall@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
Skvělé - jsi jednička :-)
23.6.2012 19:31 sabos1 odpovědět
bez fotografie
děkuju :-)
23.6.2012 16:50 blooomka odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
23.6.2012 16:39 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D
23.6.2012 15:42 klf76 odpovědět
bez fotografie
Diky :-). Sedi i na verzi Suits.S02E02.HDTV.XviD-AFG.
23.6.2012 15:27 petko2201 odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
23.6.2012 15:21 kiwi23 odpovědět
bez fotografie
diky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Budeš prosím překládat další díly 2.série?
Díky :)
Moc prosím o překlad, právě začala nová řada.
The Russian Bride 2019 AMZN WEB-DL DDP5 1 H264-CMRG
Děkuji, těším se.Velké díky.Super, fakt díky moc.Vďaka!
Ahoj. Děláš to na web-dl verzi nebo bluray verzi?
Ty titulky, které tady někdo přeložil, přeložil před tím také někdo.Jak jistě uznáš nelze mít dvě au
No právě, a protože naši zákonodárci jsou známí prokrastinací, tak bych se tím teď neplašila. Na to
Už je to znovu v rozpracovaných, dokončím to.
To úložisko sa už vyjadrilo, že ak tá smernica bude platiť, bude musieť buď brutálne filtrovať a maz
Edna.cz seriál nikdy nepřekládala. Blacklist jsem překládal já s jeriska03 pro neXtWeek.cz (na Edně
Nevím. Asi nie, pretože titulky sú prekladom, prácou toho kto prekladá, nie jednoduchou kópiou. Takž
Prosím o předplatitele NetFlixu jestli by byli tak laskaví a mohli mrknout na CZ title pro BL S06 ep
Vrelá vďaka za tvoju snahu.
podla mna mato dej takze dakujem a tesim sa na dalsie casti
Nač stahovat kalhoty, když brod je ještě daleko? Na zakomponování (do svých zákonů) toho usnesení, p
to potom tenhle server skončí když odhlasujou ten návrh?
aha už vím.jaký úložiště?
V utorok sa bude schvaľovať v európskom parlamente smernica o ochrane autorských práv. Ak bude schvá
Rozpracovane uz tam nie su a v schvalene titulky ich nenaslo?
Prosím o překlad na release: Amateur.2018.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-NTG[EtHD]
Děkuji
Velke DEKUJI ze ses toho ujal moc se tesim moc moc :)
Superrrrrrrrrrrr tesimmmmmmm se a dekuji Blacku
Moc si me potesil moc moc moc velke DEKUJIIIII :)
a vzhledem k tomu, že sis překlad nezapsal do sekce rozpracovaných titulků, titulky tam budou čekat.
Rád by som sa titulkomata spýtal, či plánuje pokračovať v preklade seriálu The OA (práve bola zverej
Nič v zlom, ale to bola taka chu...ina, že amen :D