Suits S04E08 (2011)

Suits S04E08 Další název

Kravaťáci S04E08 4/8

Uložil
Clear Hodnocení uloženo: 9.8.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 121 Naposledy: 17.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 721 151 046 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Suits.S04E08.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear, Karppi
Korekce: Clear
Konzultace: K4rm4d0n

www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují s předstihem na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit náš tým překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Suits S04E08 ke stažení

Suits S04E08 (CD 1) 1 721 151 046 B
Stáhnout v jednom archivu Suits S04E08
Ostatní díly TV seriálu Suits (sezóna 4)

Historie Suits S04E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Suits S04E08

29.8.2014 23:28 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky
10.8.2014 23:15 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
10.8.2014 20:18 Nickvlk odpovědět
Díky!
10.8.2014 14:55 Vejbera odpovědět
bez fotografie
Díky všem za titulky a přečas na WEB-DL.
9.8.2014 18:01 sam505 odpovědět
bez fotografie
dakujem pekne za titulky aj za rýchlosť :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Please!
The Happytime Murders (2018) 1080p BluRay 6CH 2GB na mkvcage
Pochopitelně. Najdu tak novinku na kterou jsem si jistý, že už titulky jsou. Na csfd mi v tomhle nap
Popravdě se musím podepsat co je tu navrhováno.Vše je zbytečně velké.Hlavně co je schváleno a na co
Prosím o překlad. DěkujiSUPER ! Velké díky !First Man 2018 1080p HC HDRip X264 DD 2.0-EVODakujeme tesime sa na dalsie diely.dik
Není nutné překládat. Stačil by rip z VOD...
Z pracovních důvodů nebudu schopný překlad dokončit, kdyby někdo měl zájem, předám ty udělané řádky.
jsou někde k dispozici již anglické titulky ? :-)
díky :-)
jsou už prosím někde anglické titulky ? :-)
těšíme se :)
Ujmete se někdo prosím tohohle překladu? :)
Tak to už je podruhý, co jsem tě předběhl. Ale o nic moc nepřišels, v rámci asijské kinematografie j
Prokouknul jsem tvůj plán na zvýšení průměru kvality překladů a jdu do toho s tebou. PS: Plastové py
Winter.Ridge.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. prosíme o překlad
Co to je za psycho? :D
Není zač :-) Na detektiva už mám sice title stažený, ale zatím tu mám na zkouknutí připravený 2 JK,
Moc děkuji za Vaši práci a těším se :-)Držím palce:-)???Ďakujem
Hledám někoho, kdo by vytvořil české titulky k tomuto filmu. Určeno pro lidi, kteří nepřekládají (ne
Našel by se překladatel?vdaka
sup sup s 03 az 10 :D
uz som sa na to chystal po The Great Battle a vidim, ze nemusim :)
Ahoj Borci, Mohl by být někdo tak hodný a přeložit tento vynikající dokument o jednom z nejlepších f