Suits S05E02 (2011)

Suits S05E02 Další název

  5/2

Uložil
bez fotografie
Nighat. Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.7.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 479 Naposledy: 12.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 256 214 456 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Suits.S05E02.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Trvalo mi to veľmi dlho, nakoľko som bol trochu demotivovaný rýchlosťou Nextweeku. :-D Ale ďalšiu časť sa budem snažiť preložiť čo najrýchlejšie. Zároveň ak má niekto chuť pracovať na titulkách a pomôcť mi ich spraviť rýchlejšie ozvite sa na nighat.titulky@gmail.com Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Suits S05E02 ke stažení

Suits S05E02
256 214 456 B
Stáhnout v ZIP Suits S05E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suits (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Suits S05E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Suits S05E02

20.7.2015 14:03 lol-girl odpovědět
bez fotografie
dakujem
17.7.2015 10:26 DoubleJo odpovědět
Radšej by si to mal prekladať bez chýb namiesto rýchlo.

5 - na konci čiarka
7 - za prestanú čiarka
10 - na konci bodka
13 - na konci bez čiarky
15 - na konci tri bodky
21 - za trápi čiarka

To len z náhľadu. A niektoré vety sú teda dosť kostrbaté. Mal by si si to po sebe ešte prečítať.


Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám


 


Zavřít reklamu