Suits S07E03 (2011)

Suits S07E03 Další název

Kravaťáci S07E03 7/3

Uložil
Clear Hodnocení uloženo: 10.8.2017
StaženoTento měsíc: 1 206 Celkem: 1 206 Naposledy: 17.8.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 205 668 578 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Suits.S07E03.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear, Herodes, Zajiczev
Korekce: Clear


www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují s předstihem na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit náš tým překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Suits S07E03 ke stažení

Suits S07E03 (CD 1) 205 668 578 B
Stáhnout v jednom archivu Suits S07E03
Ostatní díly TV seriálu Suits (sezóna 7)

Historie Suits S07E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Suits S07E03

16.8.2017 11:03 Bastianek odpovědět
bez fotografie
diky :-)
14.8.2017 11:38 deg123 odpovědět
bez fotografie
Díky
13.8.2017 11:18 miravlak odpovědět
díky
12.8.2017 20:31 Pumba odpovědět
bez fotografie
Díky moc za překlad a těšíme se na další díly!!!
11.8.2017 20:58 netusersmaris Prémiový uživatel odpovědět
Mockrát a pěkně děkuji! :-)
11.8.2017 20:13 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
11.8.2017 17:28 neumimnic odpovědět
bez fotografie
dík
11.8.2017 17:05 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
11.8.2017 11:53 janajele odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
11.8.2017 9:23 bogoska1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky :-)
11.8.2017 7:55 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
11.8.2017 7:34 roky101 odpovědět
T:-)X!
11.8.2017 0:00 Duclos odpovědět
bez fotografie
Díky moc za Váš čas. Jste neuvěřitelní.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Přispět autorovi
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj,
Clear, máš toho vážne dosť klobúk dole!
Tak možno sa chytí iný prekladateľ, ktorého bavilo
Zdar, OK, dík, že si hlasoval.
Ahoj bracho, ja by som rad teda tu 5ku. (sochoking)
O dostupnosť poľských filmov sa nebojím... Ono s výnimkou Mad Mary sú všetky filmy na zozname ťažko
užívateľ Jarous hlasoval 1X Krev mojí krve a 1X Supernova
hlasujem pre č.5 : Všichni umřou, jen já ne.
Tak to jsem rád, že jsou Modré dveře velmi dobré, jak píšeš. Pokud to ale Modré dveře vyhrají, chci
Môžem potvrdiť, že modré dvere sú veľmi dobré.
Zaujímavé. A ja som si bol istý, že všetci budete chcieť Mad Mary
Priebežné poradie 1. 5 hlasov
Já hlasuji pro 3. Modré dveře https://www.csfd.cz/film/508502-za-modrymi-dvermi/komentare/ na druhé
jsem pro 1Já jsem pro jedničku :)OK, každý má 2 hlasy.
Ja sa jednoznačne prihováram k jednotke (Sangue do Meu Sangue) a dvojke (Milchawld).
Tak pro ty, co tuto diskuzi sledují, a zajímá je překlad Deutschland 83, tak ten jeden (co už když t
Jasně, pokud překládáš normální titulky z anglických pro hluchoněmé, tak se to musí dát pryč..je to
7. Kuhu põgenevad hinged https://www.csfd.cz/film/312898-kuhu-pogenevad-hinged/komentare/
Seriál Secret City překládal SneakyT, který mě požádal o spolupráci ve formě korekce. Někdy v květnu
Tak jak píše vegetol. Viděla jsem to i v anglických titulcích, a někdo to nechává i v českých (asi v
Zahlasujte, čo vám mám preložiť
1. Krev mé krve https://www.csfd.cz/film/310881-krev-moji-krve/gale