Suits S07E07 (2011)

Suits S07E07 Další název

Kravaťáci 7/7

Uložil
bez fotografie
adka603 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.11.2017 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 119 Naposledy: 30.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 814 623 682 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Suits.S07E07 - Full Disclosure.1080p.HDTV.x264-BRISK Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Suits S07E07 ke stažení

Suits S07E07
1 814 623 682 B
Stáhnout v ZIP Suits S07E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suits (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Suits S07E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Suits S07E07

uploader23.11.2017 10:23 adka603 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1113582


Dobre, už sa na tom pracuje. dufam, že to do zajtra stihnem uploadnut. :-)
21.11.2017 10:55 pavelbmw1 odpovědět
bez fotografie
taky bych poprosil 8,9,10 díl web-dl
20.11.2017 22:09 gufyred007 odpovědět
bez fotografie
Připojuji se k pete51. Dík předem.
20.11.2017 20:29 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem veľmi pekne, výborná práca!
Táto verzia ale obsahuje rušivo veľa upozornení na iné programy a reklamy.
Nespravíš, prosím, prečas na verziu 1080p.NF.WEB-DL.DD5.1x264-NTb?
Postupne i na diely S01E08, 09 a 10? Vopred ďakujem za odpoveď!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc, klidně si dej na čas. Kdo to chtěl vidět už to viděl a na těch pár dnů už nezáleží.
Ani po pěti dnech to stále není přeložené?
Bude to dnes nebo spis pondeli?
Kde mohu stáhnout titulky zpracované od Deiiiigo? Radsi se uz podivam na editovane AI titulky
Muzu se zeptat kde mohu stahnout tyto titulky?
English 23,976 FPS
Ještě jednou díky a snad se tedy dnes zadaří.
Proboha, co trvá tak dlouho?
Ach, už jsem si doplnil vzdělání na stránce požadavku na překlad. Všem slušně diskutujícím a těm, co
Chtěl jsem dnes překlad dokončit, vzhledem k tomu, že mám volný den. :D Kdo to je Downloader7, nebo
Přesně je to jen troll kterého to vysloveně baví ;)
Jen mu přikládâte polínko do ohně. Dělá to schválně. Škoda energie.
V diskuzích nejsou akceptovány urážky, osobní útoky ani nátlak na překladatele ohledně termínů. Stej
Ty jsi mi teda nepřejícný potkán! Zajímalo by mě z jakého zdroje čerpáš detaily ohledně mého asexuál
Bráško překladateli, nechceš vzít ty titulky od AI, které sem nějaký nýmand už poslal a jen je ručně
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Tak kde to vázne, kůže líná? Proč překládá nejočekávanější horor dekády nejlínější a nejpomalejší př
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že ho dnes dokončíš?
thx
Díky za info, možná by si ten téměř zapomenutý snímek zasloužil ty české titulky.
Je to v angličtině na YouTube pod názvem Đavolji raj Domaci film 1989. Mám to v obraze cizí hard tit
Marně sháním tento film, torr. neumím. Poradil by někdo?
co ty ses za debila okamzitej ban
Asi sis dobře nevšiml mého nicku. Máš pocit, že tam stojí napsáno "Uploader7"?
To se stává, když jednou rukou píšeš a u toho si druhou drandíš pelikána.
A sakra, ujela mi tuka. :DVšichni čekáme? A na to jsi přišel
Dám Ti tip ako môžeš mať titulky k filmom tak rýchlo, že budeš prvý v Čechách. Nauč sa po anglicky a


 


Zavřít reklamu