Suits S09E10 (2011)

Suits S09E10 Další název

Kravaťáci S09E10 9/10

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.5.2020 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 264 Naposledy: 1.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 701 221 277 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro suits.s09e10.web.x264-tbs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: GaRaN_
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážím.
Veškeré úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.

Přeji pěknou zábavu! :-)
IMDB.com

Titulky Suits S09E10 ke stažení

Suits S09E10
701 221 277 B
Stáhnout v ZIP Suits S09E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suits (sezóna 9)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Suits S09E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Suits S09E10

uploader30.5.2020 14:12 Clear odpovědět

reakce na 1346088


Ahoj, časem snad ano, zasekla jsem se na předešlých dílech...
28.5.2020 1:17 shadow8396 odpovědět
bez fotografie
Ahoj bude prosim precas na 1080p.AMZN.WEB-DL?
27.5.2020 20:33 qentba odpovědět
bez fotografie
Dakujem
26.5.2020 6:58 sisulienka odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka
25.5.2020 22:04 gecka-masters odpovědět
bez fotografie
Velké díky za skvělé titulky !
25.5.2020 19:56 zdenkap odpovědět
bez fotografie
moc moc děkuji za překlad tohoto super seriálu :-)
25.5.2020 17:12 Coudi odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za celý seriál
25.5.2020 15:14 vici08 odpovědět
bez fotografie
Ste legendy, diki
25.5.2020 11:23 gigi100 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
25.5.2020 9:46 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Super, ďakujeme za všetko
25.5.2020 8:10 23022010 odpovědět
bez fotografie
Také se přidávám s velkým poděkováním! :-)
25.5.2020 1:35 sedmvlku odpovědět
bez fotografie
diky moc!!! ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.