Summer Holiday (1963)

Summer Holiday Další název

Letní dovolená

Uložil
bez fotografie
dabs01 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.5.2014 rok: 1963
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 161 Naposledy: 6.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 101 004 900 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro sedí na Summer Holiday.mp4 103 min Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Summer Holiday ke stažení

Summer Holiday
1 101 004 900 B
Stáhnout v ZIP Summer Holiday

Historie Summer Holiday

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Summer Holiday

4.10.2014 16:24 dinova odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi,veľmi pekne :-))))))))))))))
uploader17.8.2014 11:01 dabs01 odpovědět
bez fotografie

reakce na 772413


Vše jsem opravil, snad dobře, délka filmu je dost důležitá nap. film s Chanem
měl v TV 82 min, ale na DVD 102 min, takže titulky pasují pouze na jednu délku filmu.
16.8.2014 13:55 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 772411


celkově si z těch kolonek děláš celem srandu, když do verze napíšeš "komedie"...
16.8.2014 13:52 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 772411


to že ty kašleš na správně vyplněnou velikost videa neznamená, že je to nedůležitý údaj. k identifikaci verze videa slouží jednoznačně správně zadaná velikost. řešit délku u stejného filmu je nesmysl...
uploader16.8.2014 13:48 dabs01 odpovědět
bez fotografie

reakce na 749252


velikost videa je o ničem, lepší je hledat podle délky.
21.5.2014 0:15 sitans odpovědět

reakce na 749252


Titulky pasují na ty dvě verze, které jsou na u..ž.to.
20.5.2014 17:46 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 749247


tak snad někdo nahlásíte, na jakou velikost videa to sedí, protože ta vyplněná velikost je chybná
20.5.2014 17:39 sitans odpovědět
Tak jsem se konečně dočkal, díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné
Na warforum najdeš kompletně otitulkovaný seriál ve srovnatelný kvalitě, co je AMZN WEB-DL, takhle b
Rumors boli teda správne.Přesně tak.