Superintelligence (2020)

Superintelligence Další název

 

Uložil
judas2 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.1.2021 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 336 Naposledy: 7.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 567 148 544 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro superintelligence.2020.720p.web.hevc.x265.rmteam Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
na verziu superintelligence.2020.720p.web.hevc.x265.rmteam.mkv
film ma 570Mb ale kodek je hevc265 takže kvalita filmu je dobrá .
IMDB.com

Titulky Superintelligence ke stažení

Superintelligence
567 148 544 B
Stáhnout v ZIP Superintelligence

Historie Superintelligence

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Superintelligence

28.7.2021 18:59 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Tie titulky maju priserne casovanie, hlavne zo zaciatku.
23.2.2021 15:09 wauhells odpovědět

reakce na 1399309


Škoda, že jsi s překlady skončil.
uploader23.2.2021 13:14 judas2 odpovědět

reakce na 1399303


To nerieš , to je môj nick :-) keď niečo prekladám , ale už som s tým skončil, takže to môže byť jedno.
23.2.2021 12:51 wauhells odpovědět
Tak já nevím, ale v náhledu je napsán translator:
1
00:02:10,820 --> 00:02:16,720
preložil: judas2&translator

2
00:02:21,020 --> 00:02:22,980
Je strašne roztomilý, ale neviem...

3
00:02:23,020 --> 00:02:23,980
Poobzerajte sa ešte dookola.
27.1.2021 9:23 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1392598


a dokážeš uvést nějaký konkrétní příklad, na kterém je toto patrné? před schválením jsem se uživatele judas2 na strojový překlad ptal a ubezpečil mě, že o upravený strojový překlad nejde, tak by mě zajímalo, jestli lhal a tedy zde natrvalo končí.
27.1.2021 9:17 ujahelku Prémiový uživatel odpovědět
no vlozene title prelozene pres nejaky prekladac slovo od slovo vytržené z kontextu, které dohromady nedávají žádný smysl mi nepřijde moc skvěle prace
uploader18.1.2021 10:01 judas2 odpovědět

reakce na 1390426


Kľudne ich oprav a tu ich nahraj .
18.1.2021 9:14 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1390426


uveď prosím nějaké konkrétní problémy s titulky
18.1.2021 8:59 ujahelku Prémiový uživatel odpovědět
Strasny (ne)preklad,proc sem to vůbec nahrávate :-(
17.1.2021 1:00 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V skutočnosti už 17 minút (:nakonec už zítra:-DUž zase?
First.Person.Plural.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth [9,41 GB] Zatiaľ len s talianskymi t
Díky, škoda....
Díky , tak jestli to dopadne , je jasný , kam půjde 1 z příštích hlasů.
VOD 31.3. s CZ/SK lokalizací
Válí se to na YT ve franc. nekvalitní verzi.
Děkuji za rychlou reakciJasně, od 20.3. na našem SkyShowtime.
Co 2.řada bude na Skyshowtime? Nebo by se někdo ujmul překladu?
Vďaka.Ted.S02.1080p.WEB.H264-ETHEL (8EP)Jojo,už to"vylezlo" a i 2.díl.....
na WS i s CZ titulky: The.Hunt.2026.S01E01.1080p.WEB.h264-GRACE.mkv
Sice hezký,ale kde se tento release nachází? Já sosal release taky s CZ titulky,ale došlo to jen do
Poradil by někdo?
Řekl bych tak 5-10 %. Především je to užitečné u titulů, které nemají vůbec žádné titulky. Jako třeb
To, čo som popísal nižšie, platí tiež na TurboScribe. S Lordkom sme ho testovali mesiac /20 $/. Dopl
třeba v tomto releasu jsou Czech titulky. Někdo je dřív nebo později uploadne i sem The Hunt 2026 S0
K 1.dílu jsem sehnal:
První dva díly dnes.Nevíte někdo o titulcích?
Má někdo zkušenosti s TurboScribe? Možná si ten program pletu, ale Lordek by asi věděl, co myslím. N
Díky moc
The.Housemaid.2025.Hybrid.2160p.Remux.HEVC.DoVi.HDR10plus.TrueHD.7.1-3L
vyzkoušel jsem to a na odposlech dobré. rozhodně to slyší lépe než já. ale 100% to určitě není. na t
Proszę, proszę!URL: https://m.ok.ru/video/11773137979982
Jo, jo. Ak by šlo na IMDb udeliť aj 0* z 10, malo by to rozhodne pod 1,0.