Superjail! S02E10 (2007)

Superjail! S02E10 Další název

Superloch 2/10

Uložil
bez fotografie
sith.o Hodnocení uloženo: 9.10.2011 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 203 Naposledy: 16.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 105 361 625 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro superjail.s02e10.hdtv.xvid-fqm.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak po kratší odmlce poslední díl, byl jsem trochu na štíru s časem.. :-)

ENJOY!
IMDB.com

Titulky Superjail! S02E10 ke stažení

Superjail! S02E10 (CD 1) 105 361 625 B
Stáhnout v jednom archivu Superjail! S02E10
Ostatní díly TV seriálu Superjail! (sezóna 2)
Doporučené titulky pro vás

Historie Superjail! S02E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Superjail! S02E10

4.5.2017 22:10 agi24cz odpovědět
Díky, občas se zaměňuje za S02E09.
1.11.2011 13:49 mORDA! odpovědět
bez fotografie
super práce díky za překlad .
9.10.2011 14:41 Machin23 odpovědět
bez fotografie
Za vsechny velké díky za obe serie a doufam ze budes pokracovat v prekladani i v potencialne dalsich :-)
9.10.2011 14:38 Machin23 odpovědět
bez fotografie
Supeeer ...vecer si dam na Tebe poradneho panaka :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ok v pohodě. stejně jsem chtěl poděkovat. :-)
sezóna 20 neexistuje ?!
Prosím o díly S06E20-E23. Překládá někdo? Už jsou na netu přes měsíc.
velmi vtipná fikce, jak se vypořádat s terorizmem
Našel by se někdo, kdo by se ujal překladu?
Dobrá, děkujiBezva, na tohle jsem dost zvědavý. Díky.
V klidu - ještě jsem ani nezačal. Teprve jsem si to sosnul a nachystal na zítra. Dá-li pánBůh a bude
Ber to tak, že pokud by měl někdo z překladatelů zájem ten film přeložit, tak sem napíše a zeptá se,
Moc děkuji za překlad. Je to super film!!! Díky díky!!! :-)
A proč si nestáhneš jinej film? Je jich plnej net a vy se můžete vždycky zvencnout, když něco není o
Ano cist umim,ale zrejme slečna nemá cas na preklad,jak pise okolnosti ci starosti ji dostavaji do p
Hele - tys nemáš pod komentářem to zatržítko, kde se píše "Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzýva
Taky doufám v pokračování překladu, i když by to mělo trvat, prosím.
Ty titulky od Guru jsou hrozné
Ahoj,nechces titulky přenechat jinému prekladateli?,když mas ty okolnosti...třeba nebude cas i na de
Google, do vyhledávače si hoď cobra.kai.s01e0X.proper.720p.web.h264-convoy, místo X doplň epizodu a
moc bych poprosil o pokračování v překladu...díky předem
Na OS se objevily použitelné anglické titulky - zkusím na to mrknout...
Hádam ich budeš mať do zajtra hotové, aby nebol "problém". Veď... "ozaj uz prvy rip bol s ceskeho ki
Tak to jsem nečekal :) díky za solidaritu.
Omlouvám se, nesledoval jsem sekci rozpracované. Smazáno a ještě jednou, promiň!
Prosim co sa deje? to je naozaj taky problem?
KKS idem si to prelozit sam , a zruste tohoto magora
To jsou titulky od TVguru a pochybuju, že patří tomu člověku, co je nahrál. A máš pravdu, jsou hrozn
To je bohužel nesmysl z překladače. Ty věty nedávají v angličtině smysl.
A co tohle?díky, těším se na tvé titulky
už je to na známém českém úložišti....
Ďakujem, zrealizujem.Blockers.2018.WEB-DL.x264-FGT
opravit, ma tam byt mezera. dohromady je jen "nashle"