Supernatural S07E11 (2005)

Supernatural S07E11 Další název

Lovci duchů 7/11

Uložil
Cheyenee Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.1.2012 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 3 774 Naposledy: 13.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 007 748 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro ASAP, 720p IMMERSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad tým amw.cz
veškeré úpravy si provedeme sami
sedí i na 720p IMMERSE
IMDB.com

Titulky Supernatural S07E11 ke stažení

Supernatural S07E11 (CD 1) 367 007 748 B
Stáhnout v ZIP Supernatural S07E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Supernatural (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Supernatural S07E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Supernatural S07E11

18.11.2014 23:26 Petrakotlarikova odpovědět
bez fotografie
Dakujem
16.1.2012 16:34 groberto odpovědět
bez fotografie
titl na Web-Dl verziu,please
10.1.2012 11:15 michinka odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
9.1.2012 21:47 mirek66 odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
8.1.2012 15:08 CarevnaAlena odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc
8.1.2012 13:58 Ivett666 odpovědět
bez fotografie
děkuju
8.1.2012 12:45 rade odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc, skvělá práce!!! :-)
8.1.2012 12:22 mixalides odpovědět
bez fotografie
diky !
8.1.2012 11:13 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky moc
8.1.2012 5:59 kniiiger odpovědět
bez fotografie
dikes
8.1.2012 3:21 makak11111 odpovědět
bez fotografie
diky
7.1.2012 21:26 kolcak odpovědět
Link: czshare: Supernatural.S07E11.HDTV.XviD-ASAP_MC
alebo 720p
Supernatural.S07E11.720p.HDTV.x264-IMMERSE_MC

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jestli jsou z opensub., tak je to translator.:-(
Vďaka, ako vždy... Tvoj výber je vždy podnetný.
Hodně dík za překlad, čekám na to jak na smilování, ale až to bude tak to bude, normální člověk to p
koukal jsem na ty en titule...
a jsi si jistý, že jsou součástí oficiálního balíku?
Protože "pidge
Aha, asi v době kdy jsem nahrával titulky (17.9.2021) to ještě nebylo opravené, čímž mi z titulků zm
anglické titulky
Tak vidím, že je tomu dnes měsíc, co jsem překlad zapsal.
No, korektury by byly jakž takž hotovy, j
Hlasy rozdány, tak aspoň takto v poznámce.

https://www.titulky.com/Barb-and-Star-Go-to-Vista-Del
Dobře hodnocený thajský horor už lítá někde venku, anglické titulky přiloženy ...... Poprosím o přek
The.Medium.2021.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H.264děkuji
Proč přestalo překládat titulky, jsem přece neslyšicí !
Každej, kdo sem nějaké titulky nahrával, ví, že konverze na ANSI se tu dělala automaticky při upload
Díky za vysvětlení.
plánuje niekto prekladať? napríklad ten dobrák, čo prekladal minulú sériu NCIS:NO?
Máš to na mailu.
https://www.csfd.cz/uzivatel/315423-dharter/prehled/
A co poprosit K4rm4d0n???díky!
Mne by spíš zajímalo, proč píšeš " Moje titulky a nepřeji si...., když v "tvých titulcích" je na 4 (
No není to úplně marný, ale nevystihuje to celou podstatu toho přísloví ;-)
* za názvem
Zdravím, jen taková drobnost. Moje titulky The Lost Symbol S01E01 obsahují symbol ☉, který ale je na
Máme bárky a kocábky,
co po moři se plaví.
Ale nejlepší je přátelství.
Hlavně ať jsme zdraví.
(c
hele, mám rejplý, ale nejsou tam italiky...no jsem pak zvědav na komentáře :D
to jsem zvědav, jak si na HBO poradili s tím příslovím ;-)
na ulož je verzia s CZ+EN. Dabing+CZ Forcedvdaka p
pecko1011, nebude schváleno, je ve formátu "ass/ssa"
překlop to do srt. Aegis to umožňuje.


 


Zavřít reklamu