Superstore S03E22 (2015)

Superstore S03E22 Další název

  3/22

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 8.5.2018 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 37 Naposledy: 12.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 573 427 338 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Superstore.S03E22.Town.Hall.1080p.AMZN.WEB-DL.DD 5.1.H.264-ViSUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: JudyVolf
Korekce: Zuzi.K
Přečas: badboy.majkl

www.edna.cz/superstore

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Superstore S03E22 ke stažení

Superstore S03E22 (CD 1) 1 573 427 338 B
Stáhnout v jednom archivu Superstore S03E22
Ostatní díly TV seriálu Superstore (sezóna 3)

Historie Superstore S03E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Superstore S03E22

30.5.2018 18:35 regedit83 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1162423


supis, dakujem :-)
uploader30.5.2018 15:22 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 1162410


Pouze jsem ho zapomněl nahrát - napraveno.
30.5.2018 14:35 regedit83 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-). a prosim ta s03e21 nemas prelozene?
9.5.2018 19:35 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pokud se ti nelíbí můj názor, tak souhlasíš s keláčem - nestyď se za to!
A fakt si mi to nandal - t
Dobrý den,
prosím o překlad ... dle mého si tento film Vaše titulky určitě zaslouží...
Předem díky
No nedá mi to ešte raz na teba nezareagovať ale keby si čítal poriadne hodil som vás s Kelkom do jed
Děkuji za tvůj přínosný názor, který si hned vytisknu a připravím si ho na wc k toaletnímu papíru. A
12001200 ty si mozes s Kelkom podat ruku ste rovnaka sorta :D
Nevydávám se za Slováka - jsem Čech, proč tě to napadlo? Chtěl jsem jen aby Maďar kelko co nejlépe r
:D
To je ake trapne vydavat sa za slovaka a este aj to gramaticky mimo...
Kelko mal by si raňajkovať trochu sebareflexie a nechovať sa ako vymrdaná opice v Maďarsku hodená ce
Také jsem se pustila do knihy a zároveň překládám z odposlechu, což jde velmi pomalu.
Mám jenom cca
Paráda. Díky moc. Tak uvidím, jaké to celé bude. První díl mě bavil moc, ale ty další se mi nějak ne
Na imdb to mají nějak divně. Oficiálně jsou jenom dvě cca dvouhodinové části.
Bude na Cinemaxu pouze s titulkama, tak to pak může někdo, nebo třeba já, vytáhnout... hlavně to tu
Super, veľmi sa doma tešíme... Kniha bola vynikajúca. Ďakujeme
Tak na toto sa ozaj teším... držím palce v preklade :-)
aj si s tým začal, či je to ešte len v teoretickej rovine ?
Vďaka! Dostupné už aj BluRay verzie.Přidávám se a předem děkuji.
Titulky: https://mstoryline-titulky-cz.webnode.cz/ajin-demi-human/
to vypadá dobře, Datluško. Díkyyyy
Ja som rozumný pane, preto som sa to rozhodol riešiť takouto cestou. V každom prípade, e-mail som už
jestli jsi rozumný člověk, tak jistě víš, že tohle si budeš řešit jinde a ne v diskuzi ;)
Poprosím o vrátenie sumy za VIP členstvo, ako určite vieš, vrátenie sa vzťahuje aj na internetové sl
bordel tam může stát klidně rok. jde o to, aby se bordel nedostal na hlavní server ;)
tak tímto je
špatné světlo na titulky.com vrhají titulky z translátoru, které někdo úmyslně nahraje. další špatné
Děkuji za informaci, třeba se potom do toho eleintron pustí.
V prvom rade, konstatovanie tvojho potencionalneho zdravotneho stavu nie je urazanie, v niektorych v
to, že si zaplatíš členství, ti nedává právo mě urážet a vyskakovat si tady. tobě zjevně respekt chy
Ale vidra, ako mozes schvalovat titulky k wrecked, ved je to udajne prelozene v google translate, kd
Za hodinku budou komplet na ul... Verze MTB.