Surf's Up 2: WaveMania (2017)

Surf's Up 2: WaveMania Další název

Surfovačka 2: Vlnobití

Uložil
martanius105 Hodnocení uloženo: 29.3.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 301 Naposledy: 27.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 482 193 969 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Surfs.Up.2.WaveMania.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Cody Maverick, ambiciózní mladý tučňák, sní o tom stát se legendou mezi surfaři. Do jeho domoviny přijede parta těch nejlepších surfařů, kterým Cody vždy fandil. Shodou náhod zrovna hledají nového člena, a tak si vyberou pár obyvatel ostrova Pen Gu, včetně Codyho, a vyrazí na nechvalně proslulý ostrov Slaughter, kde se rozhodne o tom kdo má ty nejlepší předpoklady pro to stát se novým členem Hang 5.

Hlasy hlavních postav filmu namluvají wrestlingové hvězdy, jako Mark "Undertaker" Calaway, John "J.C." Cena, Paul "Hunter" Levesque, Vince McMahon a jsou jimi i inspirované.

Ověřeno. Sedí na verze:

Surfs.Up.2.WaveMania.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Surfs.Up.2.WaveMania.2017.V2.DVDRip.XviD.AC3-EVO

Pokud vám sedí i na jiné, pak to prosím napište do komentářů.
IMDB.com

Titulky Surf's Up 2: WaveMania ke stažení

Surf's Up 2: WaveMania (CD 1) 3 482 193 969 B
Stáhnout v jednom archivu Surf's Up 2: WaveMania

Historie Surf's Up 2: WaveMania

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Surf's Up 2: WaveMania

2.4.2017 0:02 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky
30.3.2017 16:48 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
dikes
29.3.2017 18:30 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Veľmi pekne ďakujem :-)
29.3.2017 13:29 jvps odpovědět
Sedí na Surfs.Up.2.WaveMania.2017.V2.DVDRip.XviD.AC3-EVO
29.3.2017 13:22 spidermann86 odpovědět
Díky... ;-)
29.3.2017 13:06 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji moc :-)
29.3.2017 12:17 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak na toto som zvedavý
Prosím poznamenej,na kterej release titulky děláš,díky.
Super volba,už jsem to tu psal a dával do požadavků dvakrát....
...dvakrát z toho překladatelé,,vyb
Mam titulky z tv, do tyzdna ich nahodim.
Ahoj, možno budú pasovať aj na Nicole :)
Vyskúšaj to a uvidíš.
Niektoré titulky pasujú aj na iné k
mam od vás titulky k serialu s koncouko WEB.x264-PHOENiX a chcem sa opýtať čast ku ktorej patria mu
Ahoj prosím o překlad. Děkuji.
Používám BTJ Subtitle Creator - Titulkovač od samého začátku.
Jestli to je otázka, tak spíš bude znít "Kdy bysme si zatřítečkovali?" Jak vidíte, "bysme" používám
Vopred veľká vďaka.
preklad na ripy: In.the.Dark.S01E01.HDTV.x264-ORGANiC In.the.Dark.S01E02.HDTV.x264-MTB In.the.Dark.S
Preklad na ripy: Butterfly.S01E01.HDTV.x264-RiVER, Butterfly.S01E02.HDTV.x264-MTB, Butterfly.S01E03.
je to tu, zdroj titulkov je VOD.Prosím o překlad.Prosím o překlad.A zkoušel jsi vyhledávání?Vyberte mňa
Jedná se o spin-off seriálu Pretty Little Liars.
Velmi prosím o titulky,díky.Dakuje...tiesdíky moc :)
Úprava časovania jednotl. titulkov je pohodlná aj v SubEdit, odporúčam ale nastaviť si zopár kláv. s
V prodeji od:
12. 6. 2019
Pozor, během 10 dnů skončí platnost vašeho účtu. Prosím prodluže si jeho platnost včas, jinak bude v
Syn mi to říká taky. Ale řekneš holce: "Kdybychom si z...li" nebo "Kdybysme si z...li". Toť otázka.
To bych ten příspěvek psal ještě teď.
A zapomněl jsi dodat správné psaní čárek. V tom plave skoro každý.
Já říkám bychom. :D Na bysme jsem alergický. :D
Nevidíš do ksichtu - italica naštěstí skoro nikdo nepoužívá, protože to je příšerný přístup. Hercům
S01-S03 1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-Cinefeel
S04 - 1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-CALEDONIA