Surface S01E02 (2022)

Surface S01E02 Další název

Na povrchu 1/2

Uložil
K4rm4d0n
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.7.2022 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 84 Naposledy: 5.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro ATVP.WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální Apple TV+ titulky.
Překlad: Jiří Sailer

Bude sedět na všechny ATVP.WEB-DL / WEB ripy (bez rekapitulace).


https://www.csfd.cz/film/1192927-na-povrchu/prehled/
IMDB.com
Kinobox

Trailer Surface S01E02

Titulky Surface S01E02 ke stažení

Surface S01E02
Stáhnout v ZIP Surface S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Surface (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Surface S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Surface S01E02

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Určitě až to bude přeložené, tak to kluci někam nahrají. :-)
Děkujeme :-)Film asi neexistuje..
keby sa toho niekto ujal mexika, bolo by fayn :)
Až to bude na vod,tak už ty titulky nebudou potřeba.Ale i tak vám za ně pošlu dík a hlas.
Vďaka, saurix.:)Diky moc, uz se tesim...!!! :)Aha, výborně, nevšiml jsem si, díky.
Ten sa zobrazuje.

"Titulky se již nacházejí na serveru, ale můžete vytvořit další."
Zatím to není na streamovacích službách u nas, takže jsme odsouzeni na pirátění a tím pádem komuntní
Moc prosim o titulky k tomuto zajímavému počinu. Děkuji mnohokrát!
Díky za informaci, vůbec se neomlouvej, my si počkáme rádi! Důležité je, že jsi v pořádku a že "žije
2
00:00:55,995 --> 00:01:01,034
Jsi obscénní a sladká, jsi moje.
T.REX - 1971

6
00:03:
Ďakujem za objasnenie
Titulky k prvnímu dílu bohužel stále nejsou schváleny :(
Vďaka, ale ozaj nie je nutné sa ospravedlňovať.:) Veď je to na vašej dobrej vôli, chuti a dostatku e
Podle mého je to dobrá myšlenka.
Další návrh na vylepšení toho místa: měl by se objevit nějaký warning v případě, že se pokouším zaps
Pozdravujem, veľmi sa ospravedlňujem nielen vám ale aj ostatným "čakajúcim", ale v ostatných cca 3 m
Při zápisu filmu v sekci "Rozpracované" se nedá zapsat originální název filmu, jde zapsat jen anglic
Chceš-li, můžeme se domluvit a můžeš to doplnit ty. Vytvářet nové řádky titulků je pracné. Dělám to
to vypadá zajímavě.... poprosím o překlad ....
VOD 20.8.
Mal by som zopár tipov na vylepšenie zápisov v sekcii "Rozpracované", ktoré sú zapísané ako "film" (
Dead.Whisper.2024.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
THE.INHERITANCE.2024.1080P.AMZN.WEBRIP.DDP5.1.X265.10BIT-GALAXYRG265
A je i už od NTb
Ďakujem za vysvetlenie.:) Tak som tomu doteraz zle rozumela. Ospravedlňujem sa, nikoho som nechcela
Kdyby byl zrušený, tak to tady zmizí úplně.
Uběhlo více než týden od poslední aktualizace. Proto to
Aj ja si to potom pustím s tvojimi :)


 


Zavřít reklamu