Survivor S09E07: Vanuatu (2000)

Survivor S09E07: Vanuatu Další název

Kdo přežije 9/7

Uložil
exitus Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.5.2010 rok: 2000
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 155 Naposledy: 12.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 848 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si titulky a hlaste případné chyby.
IMDB.com

Titulky Survivor S09E07: Vanuatu ke stažení

Survivor S09E07: Vanuatu (CD 1) 366 848 000 B
Stáhnout v ZIP Survivor S09E07: Vanuatu
Seznam ostatních dílů TV seriálu Survivor (sezóna 9)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 26.1.2012 18:34, historii můžete zobrazit

Historie Survivor S09E07: Vanuatu

26.1.2012 (CD1) exitus Korekce podle angl. titulků
3.5.2010 (CD1) exitus Původní verze

RECENZE Survivor S09E07: Vanuatu

7.5.2010 10:47 Rickmen odpovědět
bez fotografie
THX!!
6.5.2010 20:57 zelvicka18 odpovědět
bez fotografie
fajnovučko...veliké DÍKY
6.5.2010 20:29 muflon111 odpovědět
bez fotografie
Díky.
3.5.2010 18:03 podlesi343 odpovědět
bez fotografie
Jsi jednička...Díky !!!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Původně jsem přečasoval titulky, které pocházely z opensubtitles a tam nebyly moc kvalitní. Takže te
Jasne, to je pochopitelne, ze se v tom clovek zacne ztracet.
26/10 to půjde zhlédnout v rámci A24 Screening Room a od 28/10 je to na Spectrum on Demand
super.diky moc
Tak jsem ještě v práci. Omlouvám se, ne kašlu na to...
Ručně jsem to přečasoval a sedí to na DARKFLiX i GalaxyTV. Pokud budeš potřebovat, můžu udělat přeča
jen dotaz, nezaujal by te serial Dopesick?Super...... Co víc si přát :-) těším se
Knihu jsem četla a určitě se do toho pustím.
Tak třeba napotřetí. Držím palce, není to žádný med. :) Hodně štěstí!
Myslel jsem celosvětově a že by mohli být ang. Titulky :-)
tak zas blbě čtu...originalni titulky na addic7ed sedi na ION10
První díl vyšel 17/10 na Islandu na Ríkisútvarpið. Dá se streamovat na jejich stránkách, jsou tam al
Díky moc
Doplněno info k Ep02. Dneska v 18:30 dojdu domů a dokud to nebude hotové, tak se od toho nehnu. Tzn.
Přeložil by někdo tento film, který u nás běžel v kinech v roce 1937? Díky
časovanie z ION10 síce nesedia na GalaxyTV a DARKFLiX, ale aspoň sú titulky na všetky diely už
Ahoj..... 24. října na vyjít první díl (Trailer šel najít pod původním názvem Ófærð..... PS a co řík
https://btdig.com/70fe80a44dd2037ba1525394bb55cccd22ec2546/brassic.s03.webrip.x264=ion10
Mám to v plánu, ale nenašla jsem ripy ani titulky, nebo...?
Ouuu, tak to mě mrzí. Nedá se nic dělat, než se s tím trápit... díky za snahu.
Prosim o preklad novej serie.
Tak jsem to zkoušel, ale po třech dnech mám přeloženo 580 z 1918 titulků a je s tím mrtě práce. Titu
Jo a jazyk, když uvedeš tyhle věci, tak ti to schválí pod 24 hodin.
Film nebo seriál se dá do IMDb přidat pod 10 minut, když jsou oficiální stránky. Nejdůležitější je N
Ještě jednou díky za přidání, kdyby to zajímalo, tak první díl už vyšel a už má i titulky. :-)
http
No tohle jsem ze zacatku taky zvazoval a dokonce jsem to v prvni verzi tak mel, ale uprimne, kdyz js
Ty si páááán :) ďakujeme
Ta sešívačka jako vesmírná lod v traileru :-D. Na takový film se dívat je pěkné sebetrýznění. Ale ka


 


Zavřít reklamu