Survivor S22E02: Redemption Island (2000)

Survivor S22E02: Redemption Island Další název

Survivor S22E02: Ostrov vykoupení 22/2

Uložil
exitus Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.2.2011 rok: 2000
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 620 Naposledy: 5.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 001 730 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro survivor.s22e02.hdtv.xvid-fqm + 720p Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky jsem odesílal asi minutu před přenosem, takže ještě není hotová stoprocentní korekce a chybí vyjádření vyloučeného. Dodělám to během dneška. Chyby klidně hlašte, budu jedině rád.
Sedí i na 720p.

Veškeré info o Survivorovi a titulkách najdete na:
www.facebook.com/kdoprezije

Všechny předešlé série včetně titulků najdete zde:
http://kdoprezije.blog.cz/

Enjoy.
IMDB.com

Trailer Survivor S22E02: Redemption Island

Titulky Survivor S22E02: Redemption Island ke stažení

Survivor S22E02: Redemption Island
367 001 730 B
Stáhnout v ZIP Survivor S22E02: Redemption Island
Seznam ostatních dílů TV seriálu Survivor (sezóna 22)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 26.2.2011 15:42, historii můžete zobrazit

Historie Survivor S22E02: Redemption Island

26.2.2011 (CD1) exitus Korekce
26.2.2011 (CD1) exitus Původní verze

RECENZE Survivor S22E02: Redemption Island

uploader4.3.2011 19:13 exitus odpovědět
KeeN: áno, pane
4.3.2011 19:05 KeeN odpovědět
bez fotografie
Překlad byl dělán z anglických?
27.2.2011 17:32 fullrose16 odpovědět
Díky.
27.2.2011 17:29 Rickmen odpovědět
bez fotografie
Díky exi :-)
26.2.2011 16:36 muflon111 odpovědět
bez fotografie
Díky, díky
26.2.2011 16:32 helka1961 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne.
26.2.2011 15:33 vojtyx odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
26.2.2011 15:33 kajda.l odpovědět
bez fotografie
Fenk jů
26.2.2011 15:31 Hopero odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
26.2.2011 15:10 basana odpovědět
bez fotografie
super rychlost díky
26.2.2011 15:05 Montezuma3 odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi
Nezapomeň mi dát BAN. Prý nesnáším lháře....;-) A nezapomeň to otočit proti mně. To ti jde.
A Vidra je lhář, který porušil své vlastní pravidlo. "Upřednostním kurzívu u ofiko titulků". Ani hov
Tak samozřejmě, že to má vše cajk. A jestli ne, tak všichni BAN.;-)
Mám na párku. Kvalitní titulky, Kvalitní asi sračka, ale kouknu na vše. Díky.
Ale rozjelo se to.;-) Ale musí to mít 500GB a na plátně. Jdu blejt. Dotyčný je trošku mimo nebo lhář
A kurzívu jsi tam opravila?
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=2&id=23897504
Obě řady jsou na HBO Maxu s titulky a dabingem.


 


Zavřít reklamu