Survivor s15e06: China (2007)

Survivor s15e06: China Další název

Kdo přežije, Trosečník 15/6

Uložil
haluze Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.6.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 820 Naposledy: 2.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 046 656 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Survivor.1506.fqm.VO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer Survivor s15e06: China

Titulky Survivor s15e06: China ke stažení

Survivor s15e06: China
367 046 656 B
Stáhnout v ZIP Survivor s15e06: China
Seznam ostatních dílů TV seriálu Survivor (sezóna 15)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Survivor s15e06: China

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Survivor s15e06: China

13.7.2008 18:54 Jelimanek99 odpovědět
bez fotografie
Lidi please, neví se kdy by mohli být titulky na 5. díl ???
14.6.2008 0:27 Rickmen odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky, pokračuj s dalšími díly, pětku snad Anarvin dodělá, doufám..
uploader13.6.2008 13:15 haluze odpovědět
to by mě taky zajímalo:-)

bohužel na 5. díl nejsou EN titulky a mě se to z odposlechu dělat nechtělo. Byl jsem dohodnutý s Anarvinem (z týmu Micronesie), že je udělá on, ale už asi dva týdny mi neodpovídá, tak nevím.
13.6.2008 11:52 kukentipla odpovědět
bez fotografie
Já žiji v domnění, že po 4 je 5. Boří se mi svět:-)
Jak to vypadá s pětkou, dělá jí někdo jinej???
13.6.2008 11:03 pecoldP odpovědět
bez fotografie
a budeš dělat taky na 5 díl?
13.6.2008 11:01 aajuska odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí


 


Zavřít reklamu