Sweetpea S01E05 (2024)

Sweetpea S01E05 Další název

  1/5

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.1.2025 rok: 2024
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 91 Naposledy: 1.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Sweetpea.S01E05.Someones.Been.a.Naughty.Girl.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: Martin Peřina

Anotace:
Ďábelsky zvrácený příběh, který je adaptací stejnojmenného románu C.J. Skuse z roku 2017. V seriálu se představí Ella Purnell jako Rhiannon Lewis. Rhiannon působí tak nějak průměrně – lidé kolem ní na ulici procházejí bez jediného pohledu. V práci na ni pravidelně zapomínají s povýšením, kluk, který se jí líbí, se nechce vázat, a její táta je opravdu, ale opravdu nemocný. Pak se všechno v jejím životě obrátí vzhůru nohama. Rhiannon se ocitne za hranou a ztratí kontrolu. Neviditelná holka je najednou pryč a místo ní je tu mladá žena schopná čehokoliv... Rhiannon objeví novou, opojnou sílu a její život se zcela promění. Dokáže však udržet své vražedné tajemství? (SkyShowtime)

Mělo by sedět na verze:
Sweetpea.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Sweetpea.S01.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

POZOR!!!
Venku jsou i verze, kde nesedí audio stopa.

https://www.csfd.cz/film/1542298-sweetpea/prehled/
IMDB.com

Trailer Sweetpea S01E05

Titulky Sweetpea S01E05 ke stažení

Sweetpea S01E05
Stáhnout v ZIP Sweetpea S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sweetpea (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Sweetpea S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sweetpea S01E05

23.1.2025 16:56 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).


 


Zavřít reklamu