Swingtown S01E12 (2008)

Swingtown S01E12 Další název

Surprise 1/12

Uložil
ILSoN Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.4.2012 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 85 Naposledy: 28.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 103 104 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Swingtown.S01E12.PROPER.HDTV.XviD-NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z EN titulků.

POZNÁMKY: *RBI* Z baseballu - body stažené odpalem, jinak řečeno všichni běžci kteří doběhnou (udělají bod) na odpal pálkaře;
*Double* Z baseballu - dvojmetový odpal;
*Leif Garrett* je americký zpěvák a herec. Proslavil se jako mladý idol v 70.letech, později spíše díky drogám a problémy se zákonem.
*Great America* je síť zábavních parků s hlavním sídlem v Kalifornii, Janet zřejmě mluví o sesterském parku u Chicaga.

HUDBA: Boz Scaggs-We're All Alone; Gary Wright-My Love Is Alive; Orleans-Dance With Me; Firefall-You Are The Woman; First Class-You Are The Woman; First Class-Beach Baby; Brewer & Shipley-One Toke Over The Line; ...?

*Užijte si to*
IMDB.com

Titulky Swingtown S01E12 ke stažení

Swingtown S01E12
365 103 104 B
Stáhnout v ZIP Swingtown S01E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Swingtown (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Swingtown S01E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Swingtown S01E12

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky