Switched at Birth S01E04 (2011)

Switched at Birth S01E04 Další název

Dance Amongst Daggers 1/4

Uložil
xy2000 Hodnocení uloženo: 29.6.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 742 Naposledy: 22.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 368 090 976 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Switched.at.Birth.S01E04.HDTV.XviD-P0W4.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy it.
alyssa18

Fanweb: http://www.switchedatbirth.funsite.cz/

Facebook: https://www.facebook.com/pages/Switched-at-Birth-CZSK-Fanpage/194204597296591
IMDB.com

Titulky Switched at Birth S01E04 ke stažení

Switched at Birth S01E04 (CD 1) 368 090 976 B
Stáhnout v jednom archivu Switched at Birth S01E04
Ostatní díly TV seriálu Switched at Birth (sezóna 1)

Historie Switched at Birth S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Switched at Birth S01E04

8.7.2011 18:12 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
3.7.2011 0:47 mikroman1977 odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
30.6.2011 19:02 kiss.you odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-))))
30.6.2011 13:44 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
30.6.2011 8:33 Alokoko odpovědět
bez fotografie
Díky za opět kvalitní titulky a taky bleskovou rychlost! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pls, pokracuj :)budiž ti poděkováno!
Díky :-) Já nemám problém počkat, vím, že je s tím práce - jen když už se napíše, že budou zítra, ta
Chtěl by někdo udělat k té druhé sérii překlad?
Moc diky za odpoved vazim si tvoje prace :)
Připojuji se k prosbě o titulky, 1. série byla výborná, hl. díky Audit.cz. Třeba se dá přemluvit...?
Robím najprv Ben is Back, ie je to ťažké na preklad ale je toho veľa, stále len kecajú :D
Buďte ty dobroty a zkuste ještě přeložit ten další díl, třeba se ta dvojka na váš vkus o něco zlepší
Prepac,ako som pisal domov chodim len spat na par hodin a cas na preklad mam len cez prestavku na ob
Chopí se, prosím, někdo překladu 2. sezóny? Audit.cz už to asi dělat nebude vzhledem k tomu, jak to
Ahoj, a pokud jsi nová do samotného vytváření titulků (jak, v čem a tak), klidně se ptej. Pokud chce
Poděkuj tomu, že jsem si film vybral z Požadavků, aniž bych ho viděl. Doufal jsem v něco oddechovějš
Juknu na to, když tak se s Eddiem...teda s IDžoREM nějak domluvím.
Času je holt někdy pomálu.
Díky za překlad!!!!Bude někdo pokračovat?Děkuji, tak na to se těším.Vopred vďaka.
Prosim nacasovat na Shoplifters (2018) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM], dekuji
Vox.Lux.2018.LIMITED.1080p.BluRay.x264-DRONES
Musím se přiznat, že jsem trochu na rozpacích,zdali mám pokračovat v překladu seriálu.
Čekala jsem
Donnybrook.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO[TGx]
Moc díky! Ať se daří :)
Děkuji. Budeš první dělat tohle nebo Ben Is Back nebo oboje naráz? :-)
Též se moc přimlouvám za překlad. Děkuji předem.
num71

Jeste jednou DEKUJI za tvuj cas a tak mezi radky,je to jen otazka

Kdyz dodelas tenhle su
Malá chybička se vloudila

9
00:01:31,508 --> 00:01:33,927
Co mi odpovědět,
ty malej sráči?
Díky.
super, tak tobe prijde rozumnejsi poradit reseni, ktere nezobrazi dve verze ceskych titulku. genialn
Second Act 2018 1080p WEB-DLDík...