Switched at Birth S03E06 (2011)

Switched at Birth S03E06 Další název

  3/6

Uložil
bez fotografie
annelady Hodnocení uloženo: 23.2.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 733 Naposledy: 14.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 285 905 026 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Info o seriálu a k příštím titulkům vždy na:

www.switchedatbirth.funsite.cz

nebo

www.serialzone.cz/serial/switched-at-birth
IMDB.com

Titulky Switched at Birth S03E06 ke stažení

Switched at Birth S03E06 (CD 1) 285 905 026 B
Stáhnout v jednom archivu Switched at Birth S03E06
Ostatní díly TV seriálu Switched at Birth (sezóna 3)
titulky byly aktualizovány, naposled 24.2.2014 20:12, historii můžete zobrazit

Historie Switched at Birth S03E06

24.2.2014 (CD1) annelady opravena fráze
24.2.2014 (CD1) annelady  
23.2.2014 (CD1) annelady Původní verze

RECENZE Switched at Birth S03E06

15.6.2015 12:45 Tniky odpovědět
bez fotografie
děkuju. ;-)
15.6.2015 12:45 Tniky odpovědět
bez fotografie
děkuju. ;-)
uploader24.2.2014 20:07 annelady Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 720949


Děkuji, předělám :-)
24.2.2014 19:12 lucynka963 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!!! :-)
24.2.2014 11:07 katthiee odpovědět
bez fotografie
Ahoj, super překlad, jen okolo 33. minuty je špatně přeloženo ''smokin' hot boyfriend'' jako kouřící sexy kluk. Má to být něco jako zatraceně sexy - něco v tomhle významu :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Já na tebe chlebem, ty po mně trpas- (vidra zatrolenej), ty po mně kamenem. To bude ono.
Díky mocpředem dík moc
namočím trpaslíka do sklenice s medem a vytáhnu ho celýho zechcanýho
Aha, pořádně jsem nečet první větu. V jistým kontextu by to mohlo být i "Přijdu si pro pohlazení, di
Nic pro tebe není dost dobré. Cokoliv udělám je podle tebe špatně. Prostě si nevyberu. :)
Veci, co delam, nejsou pro tebe dost dobre. Dam ruku do sklenice s medem, vyjdou z toho chcanky. Nic
Kdybych měl trpaslíka, tak mi vyroste. (třeba)
@mevrt áno áno, nevšimol som si ten tvoj koment..
Preložil by som to nejak v tomto zmysle: Moja snaha vyjde navnivoč. Po česky ti to neviem povedať :D
Na co sáhnu, to podělám.
Lámu si s tím hlavu a nechápu, co tím chce říct. Jde mi o prostřední větu a ruku v medu. :) Díky.
T
Miluju Tě!:Ddrzim palce !nemuzu se dockat
Mary.Queen.Of.Scots.2019.DVDRip.XviD.AC3-EVO ;-)
Také prosím :-).Super zpráva, díííííík
Držím palec a děkuju za vynaložený čas u překladu. Na film se těším
Úžasná zpráva!! Díky moc za takové rozhodnutí!
Paráda, děkuji moc :-)
till I bid this
world goodbye.

---konec, jsem sakra nezvládl copy paste :)
I'm going far beyond the sky
I'm gonna shout and sing
till the heavens ring,
Přezpíváte mi prosím někdo tyhle gospelový zpívánky? :) Dík

I'm gonna take a trip,
on that old g
@lukascoolarik - radšej si počkáme na kvalitu, ako by sa do toho pustil niekto, kto nemá s prekladom
Vyšla druhá série, tak zkusím požádat :)
Jéééj, tak teď jsi mi udělal velkou radost :) Už jsem ze zoufalství si říkala, že to budu sledovat s
Tohle by bylo super mit prelozene :)
To je úžasná zpráva! Děkuju moc a moc. Zkusím taky přispět, děkuju za odkaz na tu možnost. :) Držím
Velice děkuji za překlad z roku 2013 a bude se těšit na titulky verze L.P. 2018.