Switched at Birth S04E15 (2011)

Switched at Birth S04E15 Další název

Instead of Damning the Darkness, it's Better to Light a Little Lantern 4/15

Uložil
MakUlliNka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.10.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 427 Naposledy: 4.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 407 217 846 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Switched.at.Birth.S04E15.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Switched at Birth S04E15 ke stažení

Switched at Birth S04E15
407 217 846 B
Stáhnout v ZIP Switched at Birth S04E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Switched at Birth (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 12.10.2015 16:44, historii můžete zobrazit

Historie Switched at Birth S04E15

12.10.2015 (CD1) MakUlliNka  
12.10.2015 (CD1) MakUlliNka Původní verze

RECENZE Switched at Birth S04E15

19.10.2015 21:36 edzett odpovědět
bez fotografie
díky :-)
16.10.2015 22:52 Eiskiller odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát za titulky, jsou báječné :-)
16.10.2015 20:01 neo001 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Som pravy Deaf, velmi pekne dakujem ze si ochotne prekladala, ze titulky mi zachrani pri divani serialu
16.10.2015 14:33 komisarka odpovědět
bez fotografie
A opat velkeeee D A K U J E M
14.10.2015 21:43 redmarx odpovědět
bez fotografie
moc dekuju
13.10.2015 20:02 Sabass odpovědět
bez fotografie
děkujuuu!
13.10.2015 14:45 dandykaa odpovědět
bez fotografie
Velké díky :-)
12.10.2015 20:16 Renula odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlad :-))
12.10.2015 20:10 Lincey odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
12.10.2015 16:22 luke777 odpovědět
bez fotografie
díky! :-)
12.10.2015 13:24 simon-say odpovědět
bez fotografie
Veľmi pekne ďakujem za preklad :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám
prida niekto titulky prosim? uz by mali byt dostupne na AMZN
Avatar mě přestal bavit po druhým dílu, na třetí se kouknu, až nebudu mít co sledovat... takže asi n
Nevite nekdo kdy ma vyjit 3D Bluray ???Díkz mocdoporučuji nebrat, past na BFU...Czech!
Czech! SUB LIST English, English SDH, Spanish, French, Arabic, Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, E
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM
Dobre, uľavilo sa?na 99% lordek, zítraTak už len tie titulky
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.H.265-BYNDR
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.WEB.H265-ETHEL Avatar.Fire.And.Ash.2025.HDR.2160p.WEB.H265-ETHEL Avat
BYNDR, ETHEL ...
a zase to lhaní. máš to zapotřebí? tohle je u tebe slušné, lhát a ohýbat věci, které píše někdo jiný
Borci odporúčam naňho už vôbec nereagovať, od neho žiadna normálna diskusia nepríde. Nejeden kvalitn
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.HEVC-KyoGo – 21.5 GB Avatar.Fire.and.Ash.2025.1080
jasně, ty, co dáváš +1 lžím ;) to od tebe fakt sedí, moralisto :D všimni si, že jsem za idioty neozn