Switched at Birth S04E15 (2011)

Switched at Birth S04E15 Další název

Instead of Damning the Darkness, it's Better to Light a Little Lantern 4/15

Uložil
MakUlliNka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.10.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 427 Naposledy: 4.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 407 217 846 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Switched.at.Birth.S04E15.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Switched at Birth S04E15 ke stažení

Switched at Birth S04E15
407 217 846 B
Stáhnout v ZIP Switched at Birth S04E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Switched at Birth (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 12.10.2015 16:44, historii můžete zobrazit

Historie Switched at Birth S04E15

12.10.2015 (CD1) MakUlliNka  
12.10.2015 (CD1) MakUlliNka Původní verze

RECENZE Switched at Birth S04E15

19.10.2015 21:36 edzett odpovědět
bez fotografie
díky :-)
16.10.2015 22:52 Eiskiller odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát za titulky, jsou báječné :-)
16.10.2015 20:01 neo001 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Som pravy Deaf, velmi pekne dakujem ze si ochotne prekladala, ze titulky mi zachrani pri divani serialu
16.10.2015 14:33 komisarka odpovědět
bez fotografie
A opat velkeeee D A K U J E M
14.10.2015 21:43 redmarx odpovědět
bez fotografie
moc dekuju
13.10.2015 20:02 Sabass odpovědět
bez fotografie
děkujuuu!
13.10.2015 14:45 dandykaa odpovědět
bez fotografie
Velké díky :-)
12.10.2015 20:16 Renula odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlad :-))
12.10.2015 20:10 Lincey odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
12.10.2015 16:22 luke777 odpovědět
bez fotografie
díky! :-)
12.10.2015 13:24 simon-say odpovědět
bez fotografie
Veľmi pekne ďakujem za preklad :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p