TRON: Uprising S01E05 (2012)

TRON: Uprising S01E05 Další název

1x05 - Identity 1/5

Uložil
f1nc0 Hodnocení uloženo: 1.7.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 634 Naposledy: 28.10.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 153 315 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-2HD, HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad z odposlechu
precas na verze x264/XviD

sedi na verze:
...HDTV.x264-2HD
...HDTV.XviD-AFG
...720p.HDTV.x264-2HD

nesedi na verze:
...480p.WEB-DL.x264-mSD
...Oj
...720p WEB-DL x264
...720p.WEB.DL.DD5.1.H264.NTb
na jinou verzi precasuji sam nebo po domluve...
IMDB.com

Titulky TRON: Uprising S01E05 ke stažení

TRON: Uprising S01E05 (CD 1) 153 315 000 B
Stáhnout v jednom archivu TRON: Uprising S01E05
Ostatní díly TV seriálu TRON: Uprising (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 14.11.2012 14:50, historii můžete zobrazit

Historie TRON: Uprising S01E05

14.11.2012 (CD1) f1nc0 CB verze titulku
14.11.2012 (CD1) f1nc0 COLOR verze titulku
3.7.2012 (CD1) f1nc0 posun -400ms
2.7.2012 (CD1) f1nc0 korekce 1.5
1.7.2012 (CD1) f1nc0 Původní verze

RECENZE TRON: Uprising S01E05

uploader14.11.2012 14:57 f1nc0 odpovědět
upnuta COLOR verze...stahujte pak jen tady z historie
13.7.2012 19:17 bjarkan odpovědět
bez fotografie
diky moc
5.7.2012 17:36 makak11111 odpovědět
bez fotografie
diky
uploader2.7.2012 11:55 f1nc0 odpovědět

reakce na 514249


ale no tak... :-D
uploader2.7.2012 10:48 f1nc0 odpovědět
upnuta korekce v1.5
1.7.2012 17:40 stavrogin34 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
1.7.2012 15:01 Baronka5 odpovědět
bez fotografie
Díky, díky a ještě jednou díky :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji, těším se.
Ahoj, kdy vidíš cca odhad dokončení? Děkuji.
Dík za upozornenie. Robím tak, ako odkukám u iných titulkov, už si na to dám väčší pozor.
tak jsem se do toho pustil a kousek přeložil. Hnedka první zápletka po úvodní scéně je parádní a pře
Supeeer!:-)Moc prosím o překlad druhé řady.
Kdyby snad byl na pořadu dne nějaký z černějších scénářů a opravdu se centralizovaná uložiště typu u
Ked to dokoncis, tak by si sa mohol vrhnut na Belgicky Heist akcniak Tueurs alias Above The Law. Ma
KLUDNE POCKAM PRETOZE TAKETO VECI MILUJEM POZERAT ....
Chtěl by někdo k tomu udělat titulky?
Tak je otázkou než to zase nějaký chytrák zvesela ripne a nahraje.
Je dosť možné, že to bude riešené návratom video požičovní. Alebo lacnou on demand službou, kde 1 fi
A čo napr. časovanie prevzaté z orig. tituliek? Rusi už tiež sťahujú zo svojich serverov zahraničné
Na Netflixu už je všech osm epizod i s českými titulky.
tak koukam tomuto se bohužel nikdo asi nevěnuje což ? :-(
Ďakujem, skvelé správy.Díky, že ses toho ujal!
Supeer, aspoň si zatial pozrem znovu prvú sériu, lebo už som aj zabudol jak to vlastne končilo.
Anchovy prekladat jako doprkvančic plsUjme se prosím někdo tohoto seriálu?Paráda!
Moc se přimlouvám za TITULKY, Liam Neeson si to zaslouží :-)
Připojuji se s prosbou o překlad II. řady, děkuji
Super že překládáš,at se ti daří kámo! :-)
Díky za info ...
Všetci budú uvádzať, že preklad robili z odposluchu :-) Celkom nechápem, čo týmto chce EÚ dosiahnuť.
Já myslím že to nezáleží na těch co to sem hážou ale na tom jak to uvolní na webu na Edně psali že n
Ujme se toho někdo prosím?... :)Ja tiez by som si prial oreklad
lol, takže aspoň tahle mnou očekávaná pecka na pozici požadavků číslo 1000 bude přeložená - díky :D