TURN S02E07 (2014)

TURN S02E07 Další název

Washington Spies- Valley Forge 2/7

Uložil
bez fotografie
ACIN Hodnocení uloženo: 20.5.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 861 Naposledy: 23.9.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 690 198 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro TURN.S02E07.HDTV.XviD-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.tvguru.cz/turn-s02e07-valley-forge-titulky-by-acin/

Užijte si díl :-)

Nepřejeme si nahrávání na jiné servery.
Přečasy zajistíme sami.
Chyby poprosíme do komentářů, ať je můžeme opravit

www.tvguru.cz/acin
NOVÁ FB SKUPINA: TURN CZ/SK
IMDB.com

Titulky TURN S02E07 ke stažení

TURN S02E07 (CD 1) 365 690 198 B
Stáhnout v jednom archivu TURN S02E07
Ostatní díly TV seriálu TURN (sezóna 2)

Historie TURN S02E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE TURN S02E07

23.5.2015 7:35 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
21.5.2015 18:46 shenandoah odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně.
21.5.2015 17:26 cernypetricek odpovědět
Díky moc!
21.5.2015 14:41 smrtikokot odpovědět
bez fotografie
Počkám na webku? Počkám na webku-:-D
20.5.2015 16:28 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Překládá ji top-consumer na edně.
Prosím může někdo překládat tuhle sezonu, když serialzone už nefunguje?
V Koreji na VOD od příštího čtvrtka.
Díky za podporu. Teď mám bohužel období, že na to není buď čas, nebo chuť, takže na tom v současné c
Daji. Udelam
Četl jsem na konkurenčním webu, že by se snad titulky dali "vytáhnout" z Netflixu, ale netuším, co j
Prosím o překlad 5. řady. Děkuji moc :-)prosím...Super, ďakujem za info :)
Dobry den, chcela by som poprosit o vytvorenie cz titulkov na tento film ak je to mozne. Dopredu dak
Tento týden bych měl dokončit další díl. Odhadem v pátek/sobotu.
Ako to prosím Ťa vyzerá s ďalšími titulkami?
Super, díky.Tesim sa a dakujem ...Chtěl by k tomu někdo udělat titulky?
UTF-8 with BOM pro on-line přehrávače (většinou) vs. WIN1250 přehrávač na počítači.
Zdravím, chci se zeptat. Titulky nahráli k online k filmu, ale udělalo se jim tam pár chyb (zmizeli
Prosím o překladno do poznámky to napíšeteTo posílal mně. :D
To je od tebe pěkný,ale proč mě posíláš mail. adresu?
Odepsal jsem ti. :)
Prekladam taky na ION10. Predchozi zprava o emailu byla pro tomina
Registroval jsem se na edně a poslal ti emailovou adresu.
To je jedno, protože všechny verze mají stejnou délku. Já mám konkrétně ION10.
Na jakou verzi prosím překládáte?Děkuji.
Pokorne prosim o titulky, serial vypadá docela slušně, Díky
Klidně můžeme. Máš nějaký email na kontaktování (můžeš mi ho třeba poslat do soukromé zprávy na Edně
Prosím o přeložení to může být pěkný animák....
Já jsem se už taky pustil do překládání a první díl mám už skoro hotový.
Nedáme to dohromady, aby n