Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Desu noto
Sezóna 1
1.
[S01E01]
[AniMa]_Death_Note_01[1DA19557]
(risokramo
)
2.
[S01E02]
[AniMa]_Death_Note_02[9D7BDD54]
(risokramo
)
3.
[S01E03]
[AniMa]_Death_Note_03[DE4F2E97]
(risokramo
)
4.
[S01E04]
[AniMa]_Death_Note_04[46C30CE3]
(risokramo
)
5.
[S01E05]
[AniMa]_Death_Note_05[B085145B]
(risokramo
)
6.
[S01E06]
[AniMa]_Death_Note_06[98BCFE19]
(risokramo
)
7.
[S01E07]
[AniMa]_Death_Note_07[5A7E893D]
(risokramo
)
8.
[S01E08]
[AniMa]_Death_Note_08[F5583D4C]
(risokramo
)
9.
[S01E09]
[AniMa]_Death_Note_09[0A717E5C]
(risokramo
)
[AniMa]_Death_Note_09[0A717E5C]
(risokramo
)
10.
[S01E10]
[AniMa]_Death_Note_10[3FB53830]
(risokramo
)
11.
[S01E11]
[AniMa]_Death_Note_11[94C3392B]
(risokramo
)
12.
[S01E12]
[AniMa]_Death_Note_12[7D94F4F2]
(risokramo
)
13.
[S01E13]
[AniMa]_Death_Note_13[DFA305A9]
(risokramo
)
14.
[S01E14]
[AniMa]_Death_Note_14[B0CAB86C]
(risokramo
)
15.
[S01E15]
[AniMa]_Death_Note_15[A1EA2A75]
(risokramo
)
16.
[S01E16]
[AniMa]_Death_Note_16[B601262C]
(risokramo
)
17.
[S01E17]
[APeopleRaw]_Death_Note_-_17_[DivX651_704x396][D75344D8]
(risokramo
)
18.
[S01E18]
[APeopleRaw]_Death_Note_-_18_[DivX651_704x396][9C248785]
(risokramo
)
19.
[S01E19]
[APeopleRaw]_Death_Note_-_19_[DivX651_704x396][A5461614]
(risokramo
)
20.
[S01E20]
[APeopleRaw]_Death_Note_-_20_[DivX650_704x396][9A88A4EB]
(risokramo
)
Pokud máte prémiový účet, můžete stáhnout všechny díly najednou.
Celý seriál do cloudu
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
Děkuji
Netflix verze
Netflix verze
Netflix verze
Netflix verze
Hlas též dán předem.
veliký dík předem.
Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.
Díky
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru