Tada, kimi wo aishiteru (2006)

Tada, kimi wo aishiteru Další název

Heavenly Forest

Uložil
risokramo Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.8.2007 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 577 Naposledy: 28.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 261 248 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Heavenly.Forest.2006.DVDRip.XviD.AC3.Int-Sand Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
len nacasovanie;
Přeložil Vojta Pitra
IMDB.com

Titulky Tada, kimi wo aishiteru ke stažení

Tada, kimi wo aishiteru
734 261 248 B
Stáhnout v ZIP Tada, kimi wo aishiteru

Historie Tada, kimi wo aishiteru

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Tada, kimi wo aishiteru

24.1.2021 12:04 mevrt odpovědět
bez fotografie
Upravil jsem časování podle japonského subpacku, protože se od poloviny začalo rozjíždět. Sedí i na Heavenly.Forest.2006.m-720p.HDTV.AC3.x264-SpK.

příloha Heavenly.Forest.2006.DVDRip.XviD.AC3.Int-Sand.srt
2.1.2008 21:03 kubikt odpovědět
bez fotografie

reakce na 69106


je to na release Heavenly.Forest.2006.DVDRip.XviD.AC3.Int-Sand ... jeste prosim precasovat na release na 2cd Heavenly.Forest.2006.PROPER.DVDRip.XviD-WRD
1.1.2008 10:26 terrorix odpovědět
bez fotografie
Na aky release to je presne?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)