Taken S02E12 (2017)

Taken S02E12 Další název

  2/12

Uložil
Jitoz Hodnocení uloženo: 8.8.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 155 Naposledy: 5.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 793 110 925 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Taken.2017.s02e12.720p.hdtv.x264-bajskorv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze:720p.hdtv.x264.bajskorv
Vysvětlení:
"quid pro quo, Clarice" – něco za něco, Clarice – citát z filmu Mlčení jehňátek
IS- Islámský stát je radikální islámská teroristická organizace původem z Iráku.
Hizballáh - je libanonská šiítská politická a militantní organizace existující od roku 1982.
Boko Haram - je salafistická islamistická povstalecká skupina, operující na území Nigérie, Čadu, Nigeru a Kamerunu.
Rovníková Guinea - je přímořským státem ve Střední Africe. Leží asi 200 km severně od rovníku mezi republikami Kamerun a Gabon, na západě přiléhá ke Guinejskému zálivu.
SVZO- Společné velitelství zvláštních operací
PTE -Projektil tvarovaný explozí je speciální typ kumulativní nálože určený k účinnému pronikání pancířem.
Handshake - je používán pro vyjednání nejlepšího možného spojení ve Wi-Fi sítích nebo při telefonování mobilním telefonem v GSM síti, kde zajistí nejlepší možné parametry komunikace mezi oběma stranami .
Fibonacciho posloupnost - je v matematice označována nekonečná posloupnost přirozených čísel, začínající 0, 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21, …, kde každé číslo je součtem dvou předchozích.
RPG - je reaktivní protitankový granátomet původem ze SSSR.
"Vyndej zobák z mého srdce." – citát z Havrana od E.A.Poe
Nepřeji si žádnou manipulaci s titulky.
Přečas na WEB-DL- hotovo.
Ahoj u dalšího dílu.

IMDB.com

Titulky Taken S02E12 ke stažení

Taken S02E12 (CD 1) 793 110 925 B
Stáhnout v jednom archivu Taken S02E12
Ostatní díly TV seriálu Taken (sezóna 2)

Historie Taken S02E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Taken S02E12

8.8.2018 21:02 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
8.8.2018 19:37 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
8.8.2018 18:49 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
8.8.2018 16:43 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
8.8.2018 16:03 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
8.8.2018 14:02 monikaib odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
8.8.2018 12:18 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Zdravím kedy cz titulky nahráš na premium server?
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5
80 procent na IMDb, to je docela dobrá vizitka. Pustí se do toho někdo, prosím :-) ?
Tak keď to dáš s anglickými, nemusíš. Nie je to ťažká angličtina.
Hlavně to tady všechno vyspoilerujte, vy hlavy!
Je prosím někde od 5. dílu? S torrenty neumím a vidím jen online placené. Děkuji.
Jsem rád, že se to líbí a rozhodně v tom hodlám pokračovat. Jen zkrátka nechci vyzrazovat nic předem
připojuji se k prosbě o překlad,,tohle za to bude stát
Diky" oplati sa cakat na titulky? Nemozem sa dockat:D
ten serial vlastne jeste zadne prumerne hodnoceni nema.
Prosim, ujme se toho nekdo? Vypada to zajimave, hodnoceni 9,4/10 na IMDB.
U zdroje (Youtube) jsou i
To jsou bohužel titulky jen k neanglickému mluvenému slovu.
dík za radu :-)
Navštiv nejznámější české úložiště.
1* dikes
děkuju, že to překládáš, super výběr :-)
dá se to někde stáhnout, prosím (neumím s torrenty), díky.
Super! Ušetřil jsi mi práci. Moc se těším. :-)
díky že se do toho někdo pustil, když to minulý překladatel bohužel vzdal
To už se tu několikrát řešilo. Bohužel kdyby se měl posílat mail každému, kdo tam vyplní něco blbě,
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky
Zde jsem našel odkaz (https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7455697/scream-for-me-sarajevo-en)
Pardon, omlouvám se. Tohle vyplňování mi moc nejde. Jinak jsem sem koukla náhodou, že jsem pátrala,