Tales From the Loop S01E02 (2020)

Tales From the Loop S01E02 Další název

Tales From the Loop S01E02 1/2

Uložil
bez fotografie
saurix Hodnocení uloženo: 4.4.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 27 Celkem: 1 380 Naposledy: 27.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 514 866 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Tales.From.the.Loop.S01E02.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Tales.From.the.Loop.S01E02.480p.x264-mSD
Tales.From.the.Loop.S01E02.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV
Tales.From.the.Loop.S01E02.720p.iNTERNAL.WEB.H264-GHOSTS
Tales.From.the.Loop.S01E02.1080p.iNTERNAL.WEB.H264-GHOSTS
Tales.From.The.Loop.S01E02.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1-iNSiDiOUS
Tales.From.The.Loop.S01E02.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1-iNSiDiOUS
Tales.From.The.Loop.S01E02.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-MIXED
Tales.From.The.Loop.S01E02.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-MIXED
IMDB.com

Trailer Tales From the Loop S01E02

Titulky Tales From the Loop S01E02 ke stažení

Tales From the Loop S01E02 (CD 1) 514 866 000 B
Stáhnout v jednom archivu Tales From the Loop S01E02
Ostatní díly TV seriálu Tales From the Loop (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 5.4.2020 21:53, historii můžete zobrazit

Historie Tales From the Loop S01E02

5.4.2020 (CD1) saurix  
4.4.2020 (CD1) saurix Původní verze

RECENZE Tales From the Loop S01E02

18.7.2020 16:01 pokuslon odpovědět
bez fotografie
Vdaka.
13.6.2020 11:36 pokuslon odpovědět
bez fotografie
Vdaka.
8.4.2020 17:58 stedronsky Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
8.4.2020 11:38 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
7.4.2020 21:21 Don82 odpovědět
bez fotografie
Díky, paráda!! :-)
6.4.2020 20:59 dwbmb odpovědět
bez fotografie
Přidám 162: Raději vás opustím. -> Raději vás nechám.
5.4.2020 20:28 tominotomino1 odpovědět
bez fotografie
Pár chybiček k opravení:

ř. 108 a 110: Pomoz mi. -> Pomoc.
ř. 148 a 149: Neřekneme to někomu? Nemůžeme. -> Myslíš, že to někdo pozná? Jak by mohl.
ř. 220 a 221:Hele, já vím, že bys chtěl pracovat ve Smyčce, ale... Na podzim budeš maturovat. -> Hele, já vím, že bys chtěl na podzim pracovat ve Smyčce... ale podle tvých známek...
ř.292: Vím, že se ti líbí. -> Víš, že se mi líbí.

A jinak za titulky děkuji. :-)
5.4.2020 8:47 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka...
5.4.2020 7:20 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky
4.4.2020 23:32 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
4.4.2020 21:50 boiler odpovědět
bez fotografie
Ďakujem ...
4.4.2020 21:08 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
4.4.2020 21:07 juzer67 odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka :-)
4.4.2020 20:52 jarasll odpovědět
bez fotografie
děkuji
4.4.2020 20:39 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Skvelá práca, ďakujem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super,super,super.Díky ti za tvou práci na tomto překladu.
díky.
Ano, vidím, že seš v pohodě, akorát píšeš nesmysly.
bože to je svět...pořádně hledej a najdeš pravdu...já jsem v pohodě!!hezkej den!
To těžko, tento film v dabingu nevyšel. Zkousni to, že sis to nevšiml a už to neřeš.
Na to si prišiel sám? :D :DVdaka za preklad. :)Děkuji :-)
tkimitkiy, speedy.mail.....vy dva chytrolíni!!! proto jsem to nenapsal!!! měl jsem stažené oba dva f
Keď ich autor preloží. :-)Kedy budú?
Dobra sprava! Teraz to este musime zohnat.
Dik!
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Vďaka.Ano, k tomu může taky dojít :)
No ne, tak ona se fakt po více jak dvou letech našla dobrá duše, která to chce přeložit. Moc a moc d
Právě jsem si to zapsal, cca do týdne bude překlad hotový.
https://www.csfd.cz/film/43437-martin-scorsese-v-roli-pruvodce-americkym-filmem/komentare/

Martin
V kontexte zmien by som tým pádom navrhoval doplniť aj vyhľadávací filter Film/Seriál (asi by to pre
Aha.Jeden je serial, na NF. Druhy je film.English titule k HD Web Ripom...
Pomýlil som si to. Sú dva seriály El robo del siglo:
- The Great Heist
- The Heist of the Century
K tomu sú české titulky z Netflixu.
Dobry den. Toto je velmi dobry film pre milovnikov skialpinistov a freeridrov. Verim ze titulky pomo
Evil Eye - také se připojuji s prosbou o překlad, prosím... :-)
Díky že prekladáš nejaký odhad kedy to bude?
nasiel by sa niekto na preklad?Našel by se překladatel?