Tangled (2010)

Tangled Další název

Na vlásku

Uložil
channina Hodnocení uloženo: 6.12.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 9 150 Naposledy: 18.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 728 650 712 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Tangled.2010.Cam.Lu Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nová pohádka od Disneyho na motivy německé pohádky Rapunzel od bratří Grimmů. Hlavním postavičkám propůjčili svůj hlas Mandy Moore a nezaměnitelný Zachary Levi aka Chuck.

Omlouvám se, že písničky se příliš nerýmují, ale básnické střevo bohužel nemám.

Zatím jsem našla pouze tuto verzi, až bude lepší, přečasuji, popřípadě kdyby se toho chtěl ujmout někdo jiný, vůbec se zlobit nebudu :-)

Bavte se ;-)
IMDB.com

Titulky Tangled ke stažení

Tangled (CD 1) 728 650 712 B
Stáhnout v jednom archivu Tangled
titulky byly aktualizovány, naposled 15.12.2010 1:14, historii můžete zobrazit

Historie Tangled

15.12.2010 (CD1) channina Finální verze
14.12.2010 (CD1) channina ještě jedna úpravička...díky, saiso
7.12.2010 (CD1) channina drobnůstka
6.12.2010 (CD1) channina II
6.12.2010 (CD1) channina Původní verze

RECENZE Tangled

22.1.2011 12:31 Nine9 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za překlad, už se na film strašně těším! :-)
5.1.2011 20:18 speedy.mail odpovědět
janya171: Film se ještě nikde na DVD neprodává, možná tam pirátská DVD z kinoripu někde na tržnici. :-)
2.1.2011 17:41 zuzu1 odpovědět
bez fotografie
speedy.mail dakujem ti, tak si žial na dvdrip ešte musím počkať
2.1.2011 14:32 speedy.mail odpovědět
zuzu1: Je to fake, můžeš to smazat.
2.1.2011 13:59 zuzu1 odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky.
Chcem požiadať o pomoc, vedel by mi niekto poradiť, stiahla som si verziu Tangled [2010] Movie Dvdrip Xvid a na odzipovanie mi pýta heslo, ktoré však nemám a odkazuje ma stránku www.YayMovies.com, kde to neviem nájsť.
Vie niekto nájsť heslo?? Vdaka
19.12.2010 17:49 nguyenondra odpovědět
bez fotografie
super
14.12.2010 19:57 kikkko odpovědět
bez fotografie
prosim o precasivani na verzi Tangled.2010.CAM.XVID.MIC.AC3.HQ.Hive-CM8
14.12.2010 19:33 saiso odpovědět
ja viem čo je to za zeleninu práve preto mi to príde divné :-D ale tak najprv treba ochutnať potom súdiť :-D aspoň mám plán na zajtrajší obed :-D
uploader14.12.2010 17:32 channina odpovědět
Já vím, ne že bych věděla, co to je vlastně za zeleninu :-) Ale všechny tyhle možný ořechový a kaštanový polévky pochází původem z Anglie a tam jedí spoustu divných věcí, takže... :-D
14.12.2010 17:14 saiso odpovědět
také drobnosti čo si málokto všimne :-) jediné čo neviem pochopiť je čo má pastrnak spoločné s orechovou polievkou ale nič iné tam nepočujem :-D
uploader14.12.2010 16:19 channina odpovědět
saiso: Ty anglické byly dost nepřesné a byly tam chyby, takže z těch je pouze časování a písničky, zbytek je z odposlechu a něco málo z francouzských...
14.12.2010 14:41 saiso odpovědět
Ahoj prekladala si z anglických tituliek, že? Ja to skúšam v slovenčine a všimol som si v tých anglických pár chýb a rozdielov od filmu. Keď chceš niekde ti ich vypíšem aby si si to mohla opraviť :-) tie pesničky sú veru poriadna makačka :-D
14.12.2010 11:43 marcussecek odpovědět
bez fotografie
Zdravim uz vysly verze Tangled.2010.TS.XViD-IMAGiNE
a Tangled .2010.D.TS.ELEKTRI4KA :-)tak kdyby sly titulky precasovat byl bych moc rad dik predem :-)
12.12.2010 15:34 speedy.mail odpovědět
Za to ten americký orignál je amatérský sh*t. :-D
Jasně, užij si to, sorry, že se mi zdá divný dívat se na americký film s ruským dabingem. :-)
12.12.2010 7:30 nladislav odpovědět
bez fotografie
Re: speedy.mail

Já mám raději kvalitní čistý ruský (profesionální a kvalitně udělaný) dabing, než technicky mizerný a nesrozumitelný originál zvuk napajcovaný na kvalitní obraz z Ruska.
A ty se koukej na co chceš a neurčuj ostatním, co mají dělat a co je lepší. Každý si vybere podle svého vkusu. ;-)
11.12.2010 17:01 speedy.mail odpovědět
Korekce z originálu na dabovanou verzi? To je doufám jen sranda. :-D
Existují i verze se sice CAM zvukem ale pěkným videem od rusů, kdo by si pouštěl ruskou verzi. :-)
11.12.2010 16:23 nladislav odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad.
Pokouším se přečasovat na novější (a kvalitnější obrazem i zvukem) verze založené na CAM-TS.ELEKTRI4KA (Rusko), ale jsou tam zřejmě krátké "díry" (kousek chybí), někde zase snad něco navíc, takže se musí projít celý film a po částech se s tím vyrovnat. Nehledě na skutečnost, že ruský překlad se v detailech liší (což je pochopitelné), takže místy je nutno provést korekce na ruský dabing. :-)
Není to práce na pět minut ani na půl hodiny.
11.12.2010 14:41 ethno666 odpovědět
bez fotografie
díky, fajn práce!
10.12.2010 22:05 misulka.ri odpovědět
bez fotografie
Díky moc channino, jak ty to všechno stíháš, jsi skvělá!!
9.12.2010 0:47 N3R3Z odpovědět
bez fotografie
díky za titulky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Snáď si dá záležať, keďže to bude jeho prvý preklad. :)
Děkuji.Děkuji.:-D :-D
ze by ? ....... uz ceka na titliky .... snad to pto tentokrat dopadne jinak ...
Seriál vypadá nadějně, už je celý k mání i ve 4k.
Ahoj, taky se přidám s prosbou překladu zbylých dílů od S04E19 - S09E24. Ideálně pro WebDL verzi.
D
Dufam aj ja :)vdaka
Ahoj, jak to vypadá s překladem? Budeš překládat i další díly nebo jen ten první?
díky :)Tak jak?co todle ..... For Life S02 ....budes delat ?
Takové ocenění se "titulkomatovi" asi moc líbit nebude.Ale jako foŕek je to dobré.
oooo yeeeeah :ú diky predem za prekladjeto porada pekny serial dakujem vam ...
Už se toho ujal nějaký neznámý překladatel, asi začátečník, tak mu držme palce :D
https://www.titul
Let Him Go 2020 - také prosím o překladÓ, tak na toto sa teším. Vďaka.
Prosím o přidání titulků k tomuto filmu. Děkuji
Není, ta cyrilici čeká až dodělám Brazilské gore, kde jsem za polovickou.
Taky jsem zkoušel přidat tam film, stravil jsem na tom docela dost hodin a zkoušel jsem to tehdy prů
anglicke titulky stazene k filmu z ytc
No už som sa v tom riadne zamotal. Tie požadované dáta nedám dokopy ani náhodou
Na IMDB můžeš přidat nový titul sám: https://help.imdb.com/article/contribution/titles/adding-a-new-
Ahoj Vidra, ako si zapísať nový preklad, keď film nie je na IMDB?
Prosím, prosím, nešlo by dát titulky k 9. a 10. řadě seriálu.
Děkuji
Bomba. Těším se. Bill Burr je u nás strašně zanedbávanej. Stejně tak Nick Di Paolo.
Jdu do toho, neni to žádný veledílo, ale sranda oddychovka s fajn obsazením