Teachers S01E01 (2001)

Teachers S01E01 Další název

  1/1

Uložil
Cenicienta Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.1.2013 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 389 Naposledy: 23.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 506 531 932 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Teachers.S01E01.DVD.x264-MrM_track4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Na žádost z fóra jsem se pokusila o titulky k prvnímu dílu tohoto britského seriálu. Pokud bude zájem, ráda se pustím do dalších dílů. :-) Užívejte.
IMDB.com

Titulky Teachers S01E01 ke stažení

Teachers S01E01 (CD 1) 506 531 932 B
Stáhnout v ZIP Teachers S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Teachers (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 12.1.2013 22:38, historii můžete zobrazit

Historie Teachers S01E01

12.1.2013 (CD1) Cenicienta Korekce od Ajsin :-)
4.1.2013 (CD1) Cenicienta Původní verze

RECENZE Teachers S01E01

6.2.2013 20:52 from odpovědět
bez fotografie
díky
11.1.2013 0:54 johncz odpovědět
bez fotografie
Super titulky, moc děkuji! Prosím pokračuj i dál, vypadá to na více než zajímavý seriál :-)
10.1.2013 18:04 Ajsin odpovědět
bez fotografie
Pokud někdo nepotřebuje titule, zrovna sosám druhou řadu. Download cca 200kb/s. http://kat.ph/teachers-uk-season-2-t1006156.html
uploader10.1.2013 16:25 Cenicienta odpovědět

reakce na 576504


Ráda bych, mám rozpracovaný druhý díl, ale není moc času.
10.1.2013 15:16 olgaf odpovědět

reakce na 574346


ahoj, chtěla jsem se zeptat, jestli budeš v překládání pokračovat?:-)
5.1.2013 18:45 olgaf odpovědět
super, dík za titulky!
5.1.2013 17:06 amisov odpovědět
bez fotografie
Super, ďakujem. Len neprestávaj, toto je hustý seriál.
5.1.2013 14:25 RickDonald odpovědět
bez fotografie
Je to pecká!! :-D dakujem :-) a netrpezlivo čakám na daľšie :-D
5.1.2013 13:12 Aratinga odpovědět
bez fotografie
Je to užasne dakujem za titulky a určite pokračuj ! :-)
5.1.2013 10:41 arenea odpovědět
bez fotografie
Super! Budu ráda, když v tom budeš pokračovat :-)
5.1.2013 9:15 oci odpovědět
bez fotografie
diky!
uploader5.1.2013 4:36 Cenicienta odpovědět

reakce na 574345


Sosala jsem přes thepiratebay rovnou celou první sérii. - http://thepiratebay.se/torrent/4481740

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Velké díky, už se těším!
Přečasy nedělám. Někdy ale titulky na WEB-DL a Blu-Ray jsou vzájemně kompatibilní. Snad tomu tak bud
funguje pořád stejně. je to věc v řešení.
1) žádáš o schválení titulků k filmu, kdy ve frontě na sc
Moc dekuji ze to prekladas muzes uvest do popisku na jakou verzi dekuji :)
Jak prosím funguje nové schvalování? Použil jsem dle instrukcí kontaktní formulář a zřejmě už asi ne
Dobrý večer, prosím Vás ako tu funguje to nahrávanie tituliek, poprípade ako dlho im zvyčajne trvá p
Je zbytečné ten upload hrotit :)
Pokud vím, byl jsi mezi několika jedinci, kteří dostali možnost no
nevím, co je "viz. rip SRITE". mám pocit, že všichni to dělají pro ostatní, to je tak nějak smysl té
Ano, tvořím. Taky to bere spousty času a energie. Nehážu to tam tupě, jako někdo. Viz. rip SRITE atd
Moc děkuji za překlad. Chci se zeptat koukal jsem, že u druhé části ještě není Blu-Ray budeš pak pro
upřímně, pochybuju, že ti někdo něco mazal. nejspíš jsi použil jedno z pár slov, které jsou na black
Bohužel ne v blízké době. Mám úplně jiné filmy vyhlídnuté na překlad, kterým se chci věnovat přednos
Upřímně, smazali jste mi odpověď, nebo možná chyba. Nemám energii to zde znova psát. A čas od času n
Pokusí se to někdo přeložit ? děkujiOmlouvám se, ale chvilku to ještě potrvá.
Přeložil bys pak prosím tě i Batman: Death in the Family? Jinak moc díky za překlad :)
Ďakujem slovenské titulky som dnes dala na schválenie, takže by mali čoskoro byť tu. :-)
Ďakujem slovenské titulky som dnes dala na schválenie, takže by mali čoskoro byť tu. :)
Ujme se toho někdo jiný?
Našel by se ochotný překladatel který by to přeložil? Děkuji.
co přesně máš teď prosím za problém? proč to kryptografické vyjadřování, kdy ani nereaguješ na dané
Tahle odpověď mi nedala vůbec nic. Nahrál jsem zde přes 6. tisíc titulků, a připadá mi to, jako bych
Velikost byla odebrána záměrně, stejně jako možnost více CD nebo formát .sub. Právě pro svoji zastar
zdrojové en titulky
Zdravím. Včera jsem nahrával přes nový upload, a chyběla mi možnost napsat velikost audiovizuálního
Přeložil by to někdo prosím?s HC titulkys HC titulky
Nebo release s HC en titulky na neholandské pasáže
1. série en SDH z AMZNripu (nejsou tam HC na neholandsky mluvené pasáže)