Ted 2 (2015)

Ted 2 Další název

Méďa 2

Uložil
urotundy@cbox.cz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.11.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 5 843 Naposledy: 14.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 864 816 640 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Ted.2.2015.720p.BluRay.x264-BLOW Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z odposlechu. Dočasováno.
Za pomoc děkuji Kuxovi. (časování a 1/5 titulků)
Sedí na:
Ted.2.2015.720p.BluRay.x264-BLOW
a pravděpodobně i na další Bluray Ripy.
Přečasy zajistím sám nebo po dohodě.
Poděkování či dokonce hlas potěší.
IMDB.com

Titulky Ted 2 ke stažení

Ted 2
5 864 816 640 B
Stáhnout v ZIP Ted 2

Historie Ted 2

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ted 2

4.3.2016 17:52 smula32 odpovědět
bez fotografie
Ted 2 1080p x264 BLUWORLD sedí jak prdel v hajzlu, Díky :-)..
20.2.2016 21:20 Lewismaster odpovědět
bez fotografie
Thanks!
6.12.2015 15:33 Dodisko odpovědět
bez fotografie
Sedi aj na Ted.2.2015.720p.BRRip.1GB.MkvCage
Diky.
27.11.2015 17:26 lotrando2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
26.11.2015 13:44 snart odpovědět
bez fotografie
dik, sedi Ted.2.2015.720p.BRRiP.XViD.AC3-budyzer
25.11.2015 18:55 loleq25 odpovědět
bez fotografie
dik
24.11.2015 11:59 snoopydoggy555 odpovědět
bez fotografie
Vďaka,titulky sedia aj na Ted.2.2015.720p.BRRip.x264.AAC-ETRG
23.11.2015 2:40 ViTaMiN.c odpovědět
bez fotografie
lux, dikec!
22.11.2015 14:32 froxic odpovědět
bez fotografie
Sedí i na repack (blow-ted.2.2015.repack.1080p.bluray.x264)
20.11.2015 14:46 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
20.11.2015 9:08 illy odpovědět
díky
19.11.2015 22:18 mihaloo odpovědět
bez fotografie
Díky, sedia aj na : Ted.2.2015.BRRip.XViD-ETRG
19.11.2015 20:52 kotan odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
18.11.2015 18:06 aiqau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
18.11.2015 17:37 TomateMuno Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díkes, sedí aj na Ted.2.2015.720p.BluRay.x264.YIFY.[YTS.AG]
18.11.2015 17:32 anakyn33 odpovědět
diky
18.11.2015 13:48 mula67 odpovědět
bez fotografie
diky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Deep.Water.2026.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Pressure.2026.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Pressure.2026.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H
Chápem. Veď "podívej se". ThanX!
V tomto prípade som si "Groove" žiaľ nepozrel kvôli HDR/DV. https://www.titulky.com/Groove-422166.ht
Myslím, že som za celý svoj život nevidel jediný film či seriál v HDR-ku. Najneprirodzenejší zážitok
Áno, ZoroSenpai (aka "Roronoa_Zoro") spravil enkód "len" z 1080p Blu-ray; ja osobne nepodporujem aké
Desperate Living 1977 2160p UHD Blu-ray Remux HDR HEVC FLAC 1 0-CiNEPHiLES 52,9GB Video Codec: HEVC
Moc bych chtěl porosit o titulky na film Chato's.land.1972.720p.BluRay.AAC1.0.x.264-ShitBusters,stop
Děkuji :-)
Ahoj, dík za tip, kouknu na to. Zatím nevím, tyhle "white trash" filmy mě moc neberou. Ale podívám s
Vďaka!Děkuji moc.
Ahoj Vegetol. Ano překládá tak to nemá smysl překládat dvakrát. Děkuji za Tvou snahu.
Začala 11 serie :-) Zatím jen rls 29,97 fps (PBS) Grantchester.S11E01.WEB.H264-RBB Grantchester.S11E
Nelson Mandela, WS. Ďakujem.
Nahodil som ti na WS ešte aj o dosť menšiu verziu (ak preferuješ takúto). Desperate.Living.1977.1080
Čauko. Nechcel by si preložiť opäť niečo pokleslé, ale svojím spôsobom kultové? Dnes vyšli prvé Blu-
Kvalitný enkód z Criterion Blu-ray. Desperate.Living.1977.1080p.BluRay.FLAC1.0.x264-ZoroSenpai [14,7
Oplatí sa počkať na Criterion Blu-ray release. Prvé enkódy už cca 11.07.
*po
Aj op 5. víkende si stále vedie veľmi obstojne (+19 mil. USA). Preskočil dokonca aj Backrooms, ktoré
Objavujú sa "vierohodnejšie" špekulácie, že to vyjde 25.06. (týždeň pred austrálskym releasom).
Moc děkuji za překladhttps://vk.com/wall-230002524_2963This Tempting Madness 2025 WEB H264-RGB
V pohodě, neotravuješ:) Klidně to přeložím, ale koukal jsem, že už to tady někdo překládá do slovenš
Deep.Water.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
VOD 16. ČervnaDík za info, to je dobrá správa.
Teď jsem měl plno, ale na překladu zase pracuju. S tím, že jsou titulky jen na premiu, bohužel nic n